Indice
 
Manuales Automotrices
Indice de Manuales
Manual del Tsuru
Manual del Pointer
Manual del Jetta
Manuales gratis
Manual del Golf
Manual del Astra
Manual del Vocho
Manual Vocho 1600i
Manual del Chevy
Manual Caravan
Manual Eurovan
Manual del Neon
Manual del Pontiac
Manual del Focus
Manual de Meriva
Manual del Cavalier
Manual del Cruiser
Manual VW Beetle
Manual Polo Lupo
Manual de Cherokee
Manual Dodge verna
Manual Ecosport
Manual del Escort
Manual de Windstar
Camionetas Ford
Manual del Ford Ka
Manual del Atos
Manual del Stratus
Manual Nissan sentra
Honda Accord
Manual H Civic
Manual Peugeot
Manual Sharan
 


Manuales Técnicos
Transmisiones Ford
Manual Fuel Injection
Manual Refrigeración
Manual Cerrajeria
Manual de Aluminio
Manual Electricidad
Mecánica Básica
Manual del Redes
Manuales Lap Top
Manual Impresoras
Manuales Canon
Manual Armar PC

 

 

Volkswagen Sedan - Motor

Especificaciones

Ensamble del motor

Modelos

1100

1200

1200A

1300-1500

Tipo Válvulas en la cabeza, enfriamiento por aire, 4 cililindros, horiz, antagónicos, 4 tiempos Válvulas en la cabeza, enfriamiento por aire, 4 cililindros, horiz, antagónicos, 4 tiempos Válvulas en la cabeza, enfriamiento por aire, 4 cililindros, horiz, antagónicos, 4 tiempos Válvulas en la cabeza, enfriamiento por aire, 4 cililindros, horiz, antagónicos, 4 tiempos
Diámetro de los cilindros 2.953 plg (75 mm) 3.031 plg (77 mm) 3.031 plg (77 mm) 3.031plg(77 mm)-1300
3.27 plg (83 mm)-1500
Carrera 2.520 plg (64 mm) 2.520 plg (64 mm) 2.520 plg (64 mm) 2.716 plg (69 mm)-1300
2.72 plg(69.1 mm)-1500
Volumen 69.02 plg cúbicos
(1131 cm cúbicos)
72.74 plg cúbicos
(1192 cm cúbicos)
72.74 plg cúbicos
(1192 cm cúbicos)
78.3 plg cúbicos-1300
91.1 plg cúbicos-1500
Potencia al freno (HP máximo)   41.5 a 3900 rpm 41.5 a 3900 rpm 50 a 4600 rpm (1300)
53 a 4200 rpm (1500)
Momento máximo de torsión (torque) 51 lb/pie (7.05 kgm) a 2000 rpm 65 lb/pie (8.99 kgm) a 2400 rpm 65 lb/pie (8.99 kgm) a 2400 rpm 69 lb/pie (9.54 kgm) a 2600 (1300)
78 lb/pie (10.79 kgm) a 2600 rpm (1500)
Relación de compresión 5.8:1 6.6:1 antiguos
7.0:1 reciente
7.0:1 7.3:1 (1300)
7.5:1 (1500)
Punto de encendido 5° antes del punto muerto superior 7 1/2° antes del punto muerto superior primeros modelos
10° antes del punto muerto superior modelos recientes
10° antes del punto muerto superior 7 1/2° antes del punto muerto superior
Orden de encendido 1-4-3-2 1-4-3-2 1-4-3-2 1-4-3-2

 

Sistema de enfriamiento

Modelos

1100

1200

1200A

1300-1500

Tipo Enfriado por aire mediante ventilador y deflectores Enfriado por aire mediante ventilador y deflectores Enfriado por aire mediante ventilador y deflectores Enfriado por aire mediante ventilador y deflectores
Impulso del ventilador Banda trapezoidal desde el cigüeñal Banda trapezoidal desde el cigüeñal Banda trapezoidal desde el cigüeñal Banda trapezoidal desde el cigüeñal
Control del sistema Termostato Termostato Termostato Termostato
Capacidad del sistema 18 pies/seg a 3300 rpm del motor (0.510 m/seg) 18 pies/seg a 3600 rpm del motor (0.510 m/seg) 19 pies/seg a 3800 rpm del motor (0.538 m/seg) 20 pies/seg a 4400 rpm del motor (0.566 m/seg)
Luz entre el cuerpo del ventilador y las aspas .065 plg (1.65 mm) .065 plg (1.65 mm) .065 plg (1.65 mm) .065 plg (1.65 mm)

 

Cilíndros

Modelos

1100

1200

1200A

1300-1500

Tipo Vaciados individualmente, hierro vaciado con costillas Vaciados individualmente, hierro vaciado con costillas Vaciados individualmente, hierro vaciado con costillas Vaciados individualmente, hierro vaciado con costillas
Tipo de las cabezas de los cilíndros Vaciadas por pares de aleación de aluminio con costillas Vaciadas por pares de aleación de aluminio con costillas Vaciadas por pares de aleación de aluminio con costillas Vaciadas por pares de aleación de aluminio con costillas
Guías para las válvulas Renovables Renovables Renovables Renovables
Asientos de válvulas Injertos Injertos Injertos Injertos
Ancho del asiento de las válvulas en las cabezas de los cilíndros .055 plg +- .055 plg .055 plg +- .055 plg .055 plg +- .055 plg .055 plg +- .055 plg
Admisión (1.40 mm +- 0.127 mm) (1.40 mm +- 0.127 mm) (1.40 mm +- 0.127 mm) (1.40 mm +- 0.127 mm)
Descarga .075 plg +- .005 plg
(1.95 mm +- 0.127 mm)
.075 plg +- .005 plg
(1.95 mm +- 0.127 mm)
.075 plg +- .005 plg
(1.95 mm +- 0.127 mm)
.075 plg +- .005 plg
(1.95 mm +- 0.127 mm)

 

Cigüeñal

Modelos

1100

1200

1200A

1300-1500

Tipo Acero forjado de alta resistencia Acero forjado de alta resistencia Acero forjado de alta resistencia Acero forjado de alta resistencia
Tipo de cojinetes principales Nos. 1, 2 y 4 Manguito de aleación especial Manguito de aleación especial Manguito de aleación especial Manguito de aleación especial
No 2 Cojinete central Cojinete bipartido de aleación especial Cojinete bipartido de aleación especial Cojinete bipartido de aleación especial Cojinete bipartido de aleación especial
Diámetro de los muñones de los cojinetes principales Nos. 1, 2 y 3 1.9685 plg. (50 mm) 2.1654 plg. (55 mm) 2.1654 plg. (55 mm) 2.1654 plg (55 mm)
No. 4 1.5748 plg (40 mm) 1.5748 plg (40 mm) 1.5748 plg (40 mm) 1.5748 plg (40 mm)
Diámetro del muñón del cigüeñal 1.9685 plg. (50 mm) 2.1654 plg (55 mm) 2.1654 plg (55 mm) 2.1654 plg (55 mm)
Holgura (o telerancia) final del cigüeñal 0.0035 plg +- 0.001 plg
(0.089 +- 0.025 mm)
0.0035 plg +- 0.001 plg
(0.089 +- 0.025 mm)
0.0035 plg +- 0.001 plg
(0.089 +- 0.025 mm)
0.0035 plg +- 0.001 plg
(0.089 +- 0.025 mm)
*La holgura (o tolerancia) final se midió en el cojinete No. 1 1 1 1
* El cojinete No. 1 (cojinete principal) se encuentra precisamente junto al volante.

 

Bielas

Modelos

1100

1200

1200A

1300-1500

Buje del perno del pistón De bronce De bronce De bronce De bronce
Cojinete de la biela, lado del cigüeñal De 3 capas, con base de acero De 3 capas, con base de acero De 3 capas, con base de acero De 3 capas, con base de acero
Tipo de la biela De acero, con sección "H" De acero, con sección "H" De acero, con sección "H" De acero, con sección "H"
Tolerancia axial en el lado del cigüeñal 0.008 plg
+- 0.004 plg
(0.2 +- 0.01 mm)
0.008 plg
+- 0.004 plg
(0.2 +- 0.01 mm)
0.008 plg
+- 0.004 plg
(0.2 +- 0.01 mm)
0.008 plg
+- 0.004 plg
(0.2 +- 0.01 mm)
Juego entre el perno y el buje del pistón

0.0002 plg
+ 0.0005 plg
(0.005 + 0.0127 mm)
-.000 plg - .00 mm

0.0002 plg
+ 0.0005 plg
(0.005 + 0.0127 mm)
-.000 plg - .00 mm
0.0002 plg
+ 0.0005 plg
(0.005 + 0.0127 mm)
-.000 plg - .00 mm
0.0002 plg
+ 0.0005 plg
(0.005 + 0.0127 mm)
-.000 plg - .00 mm
Tipo del perno del pistón Completamente flotante Completamente flotante Completamente flotante Completamente flotante
Tipo de sujeción del perno del pistón Horquillas de seguridad en el pistón Horquillas de seguridad en el pistón Horquillas de seguridad en el pistón Horquillas de seguridad en el pistón
Diferencias de peso entre las bielas (máximo) 5.1 g
(0.18 oz)
5.1 g
(0.18 oz)
5.1 g
(0.18 oz)
5.1 g
(0.18 oz)

 

Pistones y anillos para pistones

Modelos

1100

1200

1200A

1300-1500

Tipo de pistones Aleación de aluminio con cincho de acero Aleación de aluminio con cincho de acero Aleación de aluminio con cincho de acero Aleación de aluminio con cincho de acero
Cantidad de anillos 2 de compresión
1 de aceite
2 de compresión
1 de aceite
2 de compresión
1 de aceite
2 de compresión
1 de aceite
Holgura entre el pistón y el cilindro 0.014 plg + 0.0006 plg
(0.355 + 0.015 mm)
- .000 plg - .00 mm
0.014 plg + 0.0006 plg
(0.355 + 0.015 mm)
- .000 plg - .00 mm
0.014 plg + 0.0006 plg
(0.355 + 0.015 mm)
- .000 plg - .00 mm
0.014 plg + 0.0006 plg
(0.355 + 0.015 mm)
- .000 plg - .00 mm
(1300)
0.0016 plg +- 0.0008 plg
- (0.04 + 0.02 mm)
-.000 plg - .00 mm
(1500)
Holgura del pistón en el extremo de los anillos: Lado superior de la compresión 0.0018 plg + 0.001 plg
(0.046 + 0.025 mm)
- .000 plg - .00 mm
0.0026 plg + 0.001 plg
(0.066 + 0.025 mm)
- .000 plg - .00 mm
0.003 plg + 0.001 plg
(0.076 + 0.025 mm)
- .000 plg - .00 mm

0.003 plg + 0.001 plg
(0.076 + 0.025 mm)
- .000 plg - .00 mm
(1300)
0.0035 plg +- 0.0005 plg
(1500)
(0.029 +- 0.013 mm)

Lado inferior de la compresión 0.0018 plg + 0.001 plg
(0.046 + 0.02 mm)
- .000 plg - .00 mm
0.0018 plg + 0.001 plg
(0.046 + 0.025 mm)
- .000 plg - .00 mm
0.002 plg + 0.001 plg
(0.051 + 0.025 mm)
- .000 plg - .00 mm
0.002 plg + 0.001 plg
(0.051 + 0.025 mm)
- .000 plg - .00 mm
Anillos de aceite 0.001 plg + 0.001 plg
(0.025 + 0.025 mm)
- .000 plg - .00 mm
0.001 plg + 0.001 plg
(0.025 + 0.025 mm)
- .000 plg - .00 mm
0.001 plg + 0.001 plg
(0.025 + 0.025 mm)
- .000 plg - .00 mm
0.001 plg + 0.001 plg
(0.025 + 0.025 mm)
- .000 plg - .00 mm
Ranuras de los anillos de compresión

0.012 plg + 0.005 plg
-0.000 plg
(0.305 + 0.127 mm
-0.00 mm)

0.012 plg + 0.005 plg
-0.000 plg
(0.305 + 0.127 mm
-0.00 mm)
0.012 plg + 0.005 plg
-0.000 plg
(0.305 + 0.127 mm
-0.00 mm)
0.012 plg + 0.005 plg
-0.000 plg
(0.305 + 0.127 mm
-0.00 mm)
Ranuras de los anillos de aceite 0.010 plg + 0.005 plg
- 0.000 plg
(0.25 + 0.127 mm
-0.00 mm)
0.010 plg + 0.005 plg
- 0.000 plg
(0.25 + 0.127 mm
-0.00 mm)
0.010 plg + 0.005 plg
- 0.000 plg
(0.25 + 0.127 mm
-0.00 mm)
0.010 plg + 0.005 plg
- 0.000 plg
(0.25 + 0.127 mm
-0.00 mm)
Diferencia máxima de peso entre cualquiera de 2 pistones 0.18 oz
(5.10 g)
0.18 oz
(5.10 g)
0.18 oz
(5.10 g)
0.18 oz
(5.10 g)

 

Válvulas y resortes de las válvulas

Modelos

1100

1200

1200A

1300-1500

 
Diámetro del plato de las válvulas
Válvulas de admisión 1.102 plg +- 0.004 plg
(28.0 +- 0.10 mm)
1.181 plg +- 0.004 plg
antiguos
(30.0 +- 0.10 mm)
1.240 plg +- 0.004 plg
recientes
(31.50 +- 0.10 mm)
1.240 plg +- 0.004 plg
(31.50 +- 0.10 mm)
1.297 plg +- 0.003 plg
(33.0 +- 0.76 mm)
Válvula de escape 1.102 plg +- 0.004 plg
(28.0 +- 0.10 mm)
1.102 plg +- 0.004 plg
antiguos
(28.0 +- 0.10 mm)
1.81 plg +- 0.004 plg
recientes
(30.0 +- 0.10 mm)
1.81 plg +- 0.004 plg
(30.0 +- 0.10 mm)
1.81 plg +- 0.004 plg
(30.0 +- 0.10 mm)
Diámetro del vástago de las válvulas
Válvula de admisión 0.274 plg +- 0.0002 plg
(6.96 +- 0.005 mm)
0.3128 plg +- 0.0002 plg
(7.95 +- 0.005 mm)
0.3128 plg +- 0.0002 plg
(7.95 +- 0.005 mm)
0.3128 plg +- 0.0002 plg
(7.95 +- 0.005 mm)
Válvulas de escape 0.2766 plg+-0.0001 plg
(7.026 +- 0.0026 mm)
0.3153 plg+-0.0003 plg
(8.00 +- 0.008 mm)
0.3153 plg+-0.0003 plg
(8.00 +- 0.008 mm)
0.3153 plg+-0.0003 plg
(8.00 +- 0.008 mm)
Juego entre el vástago y la guía de las válvulas
Válvulas de admisión 0.0022 +- 0.0005 plg
(0.056 +- 0.013 mm)
0.0025 +- 0.0005 plg
(0.064 +- 0.013 mm)
0.0022 +- 0.0005 plg
(0.064 +- 0.013 mm)
0.0025 +- 0.0005 plg
(0.064 +- 0.013 mm)
Válvulas de escape 0.0032 +- 0.0005 plg
(0.081 +- 0.013 mm)
0.0036 +- 0.0005 plg
(0.091 +- 0.013 mm)
0.0036 +- 0.0005 plg
(0.091 +- 0.013 mm)
0.0036 +- 0.0005 plg
(0.091 +- 0.013 mm)
Tolerancia entre el balancín y el vástago de las válvulas
Válvulas de admisión 0.004 plg (frío)
(0.101 mm)
0.008 plg (frío)
(0.203 mm)
0.004 plg (frío)
(0.101 mm)
0.004 plg (frío)
(0.101 mm)
Válvulas de escape 0.004 plg (frío)
(0.101 mm)
0.008 plg (frío)
(0.203 mm)
0.004 plg (frío)
(0.101 mm)
0.004 plg (frío)
(0.101 mm)
Abertura para calibración de las válvulas 0.40 plg
(1.016 mm)
0.40 plg
(1.016 mm)
0.40 plg
(1.016 mm)
0.40 plg
(1.016 mm)
Tiempos de mando del árbol de levas (tiempos de las válvulas)
La válvula de admisión abre 2.1/2° btde* **4° btd 6° btdc 7.1/2° btdc
La válvula de admisión cierra 37.1/2° abdc* **32° abdc 35.1/2° abdc 37° abdc
La válvula de escape abre 37.1/2° bbdc* **41° abdc 42.1/2° bbdc 44.1/2° bbdc
La válvula de escape cierra 2.1/2° atdc* **1° abdc 3° atdc 4° atdc
  • btdc - Before top dead centre - Antes del punto muerto superior
  • abdc - After bottom dead centre - Después del punto muerto inferior
  • bbdc - Before bottom dead centre - Antes del punto muerto inferior
  • atdc - After top dead centre - Después del punto muerto superior
Longitud libre
(sin carga) de los resortes de las válvulas
1.700 plg
(43.18 mm)
1.890 plg
(48.0 mm)
1.890 plg
(48.0 mm)
1.890 plg
(48.0 mm)
Longitud de los resortes de las válvulas con carga 1.100 plg plg
(27.94 mm)
1.350 plg plg
(34.29 mm)
1.100 plg plg
(33.53 mm)
1.100 plg plg
(30.99 mm)
Carga de prueba de los resortes de las válvulas 73.1/2 lb
(33.34 kg)
102 lb
(46.27 kg)
73.1/2 lb
(43.77 kg)
73.1/2 lb
(57.15 kg)

* También en los modelos antiguos con motor 1200, que llevan calcomanía en la caja del ventilador.
** En los modelos antiguos con motor 1200, en los tiempos eran 2°, 24°, 32° y 9° respectivamente.

 

Balancines y Levas

Modelos

1100

1200

1200A

1300-1500

Brazo del balancín, diámetro interior 0.630 plg +- 0.0005 plg
(16.00 +- 0.013 mm)
0.790 plg +- 0.0003 plg
(18.00 +- 0.0076 mm)
0.709 plg +- 0.0003 plg
(18.00 +- 0.0076 mm)
0.630 plg +- 0.0005 plg
(18.00 + 0.0076 mm)
Arbol del balancín diámetro exterior 0.6289 plg +- .0004 plg
(15.97 +- 0.010 mm)
0.7076 plg +- 0.0003 plg
(17.97 +- 0.0076 mm)
0.7076 plg +- 0.0003 plg
(17.97 +- 0.0076 mm)
0.7076 plg +- 0.0003 plg
(17.97 +- 0.0076 mm)
Juego entre el brazo del balancín y el árbol 0.0002plg + 0.0018 plg
-0.000 plg
(0.0051 + 0.0457 mm)
-0.000 mm)
0.0006plg + 0.0014 plg
-0.000 plg
(0.0152 + 0.0356 mm)
-0.000 mm)
0.0006plg + 0.0014 plg
-0.000 plg
(0.0152 + 0.0356 mm)
-0.000 mm)
0.0006plg + 0.0014 plg
-0.000 plg
(0.0152 + 0.0356 mm)
-0.000 mm)
Diámetro del barreno del empujador en la caja del cigüeñal 0.5905 plg + .0006 plg
-0.000 plg
(15 - 0.0152 mm
-0.000 mm )
0.748 plg + .0008 plg
-0.000 plg
(19 - 0.0203 mm
-0.000 mm )
0.748 plg + .0008 plg
-0.000 plg
(19 - 0.0203 mm
-0.000 mm )
0.748 plg + .0008 plg
-0.000 plg
(19 - 0.0203 mm
-0.000 mm )
Diámetro del empujador 0.5899 plg + .000 plg
-0.006 plg
(14.983 - 0.0203 mm
-0.015 mm )
0.7472 plg + .0000 plg
-0.006 plg
(19 - 0.000 mm
-0.015 mm )
0.7472 plg + .0000 plg
-0.006 plg
(19 - 0.000 mm
-0.015 mm )
0.7472 plg + .0000 plg
-0.006 plg
(19 - 0.000 mm
-0.015 mm )
Juego del empujador en el barreno 0.0006plg + 0.0015 plg
-0.000 plg
(0.015 - 0.038 mm
-0.000 mm )
0.0008 plg + 0.0015 plg
-0.000 plg
(0.0203 - 0.038 mm
-0.000 mm )
0.0008 plg + 0.0015 plg
-0.000 plg
(0.0203 - 0.038 mm
-0.000 mm )
0.0008 plg + 0.0015 plg
-0.000 plg
(0.0203 - 0.038 mm
-0.000 mm )

 

Árbol de levas y cojinetes (Chumaceras)

Modelos

1100

1200

1200A

1300-1500

Tipo Hierro fundido Hierro fundido Hierro fundido Hierro fundido
Cantidad de cojinetes
3
3
3
3
Tipo de cojinetes Maquinados directamente en la caja del cigüeñal (o cárter) Maquinados directamente en la caja del cigüeñal (o cárter) Cuerpo tubular de acero bipartido, con cojinete de metal babbit Cuerpo tubular de acero bipartido, con cojinete de metal babbit
Sistema de impulso del árbol de levas Engranes helicoidales Engranes helicoidales Engranes helicoidales Engranes helicoidales
Diámetro del barreno de los cojinetes del árbol de levas 0.985 + 0. 0008 plg
-0.000 plg
(25.019 + 0.0203 mm
-0.000 mm )
0.985 + 0. 0008 plg
-0.000 plg
(25.019 + 0.0203 mm
-0.000 mm )
0.985 + 0. 0008 plg
-0.000 plg
(25.019 + 0.0203 mm
-0.000 mm )
0.985 + 0. 0008 plg
-0.000 plg
(25.019 + 0.0203 mm
-0.000 mm )
Juego del árbol de levas en los cojinetes 0.0008plg + 0.0013plg
-0.000 plg
(0.0203 + 0.033 mm)
0.0008plg + 0.0013plg
-0.000 plg
(0.0203 + 0.033 mm)
0.0008plg + 0.0013plg
-0.000 plg
(0.0203 + 0.033 mm)
0.0008plg + 0.0013plg
-0.000 plg
(0.0203 + 0.033 mm)
Cabeceo (excentricidad) al extremo del árbol de levas 0.0025plg + 0.0015plg
-0.000 plg
(0.0635 + 0.0381 mm
-0.000 mm)
0.0025plg + 0.0015plg
-0.000 plg
(0.0635 + 0.0381 mm
-0.000 mm)
0.002 plg + 0.002 plg
-0.000 plg
(0.0508 + 0.0508 mm
-0.000 mm)
0.002 plg + 0.002 plg
-0.000 plg
(0.0508 + 0.0508 mm
-0.000 mm)
Juego entre los dientes de los engranes del sistema de impulso 0.001 plg +- 0.001 plg
(0.025 +- 0.025 mm)
0.001 plg +- 0.001 plg
(0.025 +- 0.025 mm)
0.001 plg +- 0.001 plg
(0.025 +- 0.025 mm)
0.001 plg +- 0.001 plg
(0.025 +- 0.025 mm)

 

Sistema de lubricación

Modelos

1100

1200

1200A

1300-1500

Tipo A presión por medio de bomba de engranes A presión por medio de bomba de engranes A presión por medio de bomba de engranes A presión por medio de bomba de engranes
Enfriamiento del elemento lubricante Enfriador en la corriente del aire del enfriamiento Enfriador en la corriente del aire del enfriamiento Enfriador en la corriente del aire del enfriamiento Enfriador en la corriente del aire del enfriamiento
Engranes de la bomba de lubricación:
Cabeceo a los extremos, incluyendo la junta 0.003 plg + 0.004 plg
-0.000 plg
(0.076 + 0.0101 mm
-0.000 mm)
0.003 plg + 0.004 plg
-0.000 plg
(0.076 + 0.0101 mm
-0.000 mm)
0.003 plg + 0.004 plg
-0.000 plg
(0.076 + 0.0101 mm
-0.000 mm)
0.003 plg + 0.004 plg
-0.000 plg
(0.076 + 0.0101 mm
-0.000 mm)
Juego entre los dientes 0.0015plg + 0.0015plg
-0.000 plg
(0.038 + 0.038 mm
0.000 mm)
0.0015plg + 0.0015plg
-0.000 plg
(0.038 + 0.038 mm
0.000 mm)
0.0015plg + 0.0015plg
-0.000 plg
(0.038 + 0.038 mm
0.000 mm)
0.0015plg + 0.0015plg
-0.000 plg
(0.038 + 0.038 mm
0.000 mm)
Presión del aceite (caliente, con aceite SAE 20)
Con marcha en vacío 7 libras por pulgada cuadrada 7 libras por pulgada cuadrada 7 libras por pulgada cuadrada 7 libras por pulgada cuadrada
A 2500 rpm 28 libras por pulgada cuadrada 28 libras por pulgada cuadrada 28 libras por pulgada cuadrada 28 libras por pulgada cuadrada
Aceite para el motor
*Graduación SAE-30 SAE-30 SAE-30 SAE-30
Cantidad 2.5 lt 2.5 lt 2.5 lt 2.5 lt
* Para todas las temperaturas arriba de 32 °F (0°C). Para temperaturas que quedan abajo de 32°F (0°C), hasta - 25°F (-13°C), úsese aceite SAE 10W y para temperaturas inferiores a los - 25°F (-13°C), utilice SAE 5W
Resorte de la válvula de seguridad para la presión del aceite
Longitud sin carga 2.070 plg - 0.020 plg
(52.578 - 0.508 mm)
2.480 plg - 0.040 plg
(63 - 0.124 mm)
2.480 plg - 0.040 plg
(63 - 0.124 mm)
2.480 plg - 0.040 plg
(63 - 0.124 mm)
Longitud comprimido 1.180 plg
(29.97 mm)
0.930 plg
(23.62 mm)
0.930 plg
(23.62 mm)
0.930 plg
(23.62 mm)
Empuje a su plena longitud de compresión 6.80 lb
(3.084 kg)
17 lb
(7.11 kg)
17 lb
(7.11 kg)
17 lb
(7.11 kg)
      Lb/Pie Par de torsión kgm
Para las tuercas del cárter (o caja del cigüeñal) De 25 a 26 (De 3.148 a 3.596)
Para las tuercas de la culata (cabeza) de los cilindros De 22 a 23 (De 3.043 a 3.180)
Para la tuerca de la brida del volante 217 30
Perno de la Biela 36 5
Tuerca del ventilador De 40 a 47 (De 5.5 a 6.5)
Tuerca de la polea del generador De 40 a 47 (De 5.5 a 6.5)
Par de torsión
Bujías De 22 a 29 (De 3.043 a 4.0)
Tapón para drenar el aceite 22 (3.043)

CONJUNTO DEL MOTOR

Para desmontar

(1) Dé vuelta a la llave del combustible a su posición "cerrada", si se ha instalado alguna.

(2) Desconecte el cable a tierra de la batería.

(3) Abra la cubierta del motor (capó) y desmonte el filtro de aire y la lámina de la cubierta posterior.

(4) Desconecte los cable de las terminales del generador y la bobina del encendido, también se tiene que desconectar el cable del contacto de la luz preventiva de la presión de aceite.

(5) Desconecte el cable del acelerador que va sujeto al carburador.

(6) Levante la parte posterior del vehículo.

(7) Desconecte también los cables de control de la calefacción, aflojando al mismo tiempo los tubos flexibles de la calefacción para quitarlos de la máquina.

(8) Desconecte el tubo de la bomba de combustible.

(9) Afloje las dos tuercas de los pernos inferiores de sujeción del motor.

(10) Retire el cable del acelerador.

(11) Coloque el carro transportador abajo del motor.

(12) Llame a un ayudante para que sostenga los dos pernos superiores de montaje y quite las tuercas; a continuación se baja la carrocería y el motor quedará descansando sobre el dispositivo de agarre del carro transportador.

(13) Retire el motor hasta que la flecha principal de impulso salga completamente del disco del embrague.

(14) Levante el vehículo, inclinando el motor hacia abajo por su extremo posterior, hasta que pueda ser retirado.

Nota Al ejecutar esta maniobra, se debe tener la debida precaución para no dañar, ni el disco del embrague, ni la flecha principal de impulso.

PARA INSTALAR (Todos los modelos)

Esta es una maniobra inversa a la de la operación anterior, pero prestando especial atención a los puntos siguientes:

(1) El motor debe instalarse quitando previamente el capó (o cubierta) posterior

(2) Verifique el alineamiento central del disco del embrague.

(3) Verifique que la flecha principal de impulso esté perfectamente centrada.

(4) Revise el cojinete de desembrague y la placa de desembrague, verificando su estado de desgaste y si presentan rajaduras; de ser necesario, remuévalas.

(5) Examine el cojinete del prensaestopas del volante, verificando su estado de desgaste y llénelo con grasa especial.

(6) Lubrique con grasa especial las estrías de la flecha principal de impulso, el buje guía del eje y el piñón del motor de arranque, así como la corona del volante.

(7) Limpie perfectamente bien la caja de cambios (transmisión) y la brida del motor.

NOTA: Al colocar el motor nuevamente en su sitio, proceda con especial cuidado para no dañar el cojinete de agujas del prensaesopas ni el cojinete de desembrague, evitando al mismo tiempo que se flexione la flecha principal de impulso del motor.

Para facilitar la entrada de la flecha principal de impulso en el disco del embrague y en el cojinter de agujas del prensaestopas, haga girar el motor por medio

(2) Desmonte la cubierta de la polea del cigüeñal, y la placa selladora del múltiple (o distribuidor) de la calefacción.

(3) Retire los tornillos de sujeción y desmonte la cubierta posterior del motor.

La instalación es una reversión de la secuencia de desmontaje. Debiendo prestarse especial atención a los siguientes puntos:

Cerciórese que los empaques selladores de asbesto estén en condiciones de servicio.

Asegúrese que la cubierta no roce contra las conexiones del intercambiador de calor al finalizar su colocación.

El lado plano de los arcos de goma, que sirven de refuerzo, debe quedar hacia la cubierta del motor.

Hay que asegurarse que los bordes superior e inferior de la junta de hule queden arriba y abaja, respectivamente, del canto de la cubierta, estando ésta instalada en forma correcta.


PARA DESMONTAR E INSTALAR LA CAJA DEL VENTILADOR

Motor desmontado, modelos 1100 y 1200 antiguos

(1) Desmonte la banda del ventilador.
(2) Desmonte la platina de montaje del generador y desconecte el cable de la bobina de encendido.
(3) Afloje los tornillos de cabeza ranurada que se encuentran hacia ambos lados de la caja del ventilador.
(4) Desprenda el resorte del regulador del aire refrigerante y afloje los tornillos del dosificador de aire.
(5) Desprenda hacia arriba la caja del ventilador así como el generador.

La instalación es la inversión de la operación precedente, sin embargo, es necesario prestar atención a los siguientes puntos:

(1) Examine la caja del ventilador para determinar si ha sufrido daños o tiene láminas deflectoras sueltas. No debe haber escape de aire entre la caja del ventilador y las cubiertas de los cilindros. En caso necesario, doble las cubiertas hacia sus posiciones correctas.

(2) Introduzca el anillo dosificador de aire, atornillándolo a ola placa que soporta el árbol de impulso, brida de admisión y el anillo dosificador. El anillo dosificador está diseñado para trabajar en posición inclinada-visto de lado y de arriba- y no se deberá intentar doblar la placa que lo soporta, puesto que esto daría como resultado un funcionamiento incorrecto del sistema de enfriamiento.

El anillo dosificador se centra en la brida de admisión, por medio de sus barrenos de ajuste.

(3) Coloque y sujete el resorte de retroceso
(4) Ajuste el anillo dosificador.

PARA DESMONTAR E INSTALAR LA CAJA DEL VENTILADOR

Motor instalados modelos 1100 y 1200 antiguos

(1) Desconecte la batería.

(2) Desmonte el capó, junto con la ménsula de la bisagra.

(3) Desconecte los cables del generador y de la bobina de encendido, así como el cable del interruptor de presión

(4) Desprenda y jale hacia fuera el cable del acelerador y desmonte el tubo de protección.

(5) Desmonte el carburador.

(6) Desmonte, arregle y vuelva a instalar la caja del ventilador.

REGULADOR DE ENFRIAMIENTO DEL AIRE (1100-1200)

El regulador del aire de enfriamiento deberá ser revisado con regularidad.

Al ajustar la unidad de enfriamiento por aire, es necesario tener presente que si el anillo dosificador abre antes de tiempo o se encuentra permanentemente abierto da origen a que el motor alcance con demasiada lentitud su temperatura de operación. En estas condiciones se producirán explosiones incesantes en el carburador, aumentando el consumo de combustible. Si el anillo dosificador abre demasiado, puede golpear el ventilador, lo cual causa un ruido considerable. Si durante la estación cálida se retarda la apertura del anillo, se forma demasiado calor cuando el motor trabaja bajo carga pesada.

Si el anillo dosificador permanece abierto cuando el motor está frío, posiblemente el termostato esté defectuoso. Para evitar un sobrecalentamiento del motor, en caso de que el sistema de enfriamiento falle, el anillo dosificador se abre por completo en forma automática.


PARA INSPECCIONAR EL REGULADOR (1100 Y 1200 ANTIGUOS)

Si el motor aún esta frío, el anillo dosificador debe conservar una posición tal, que oprima suavemente contra la brida de admisión de aire.

Se deberá calentar el motor hasta que el extremo superior del termostato toque el tope superior del soporte (a la temperatura ambiente normal)
La distancia del centro de la brida de entrada hasta el canto del anillo dosificador deberá se de 25 mm. Hasta 30 mm. En esta posición.


PARA AJUSTAR EL REGULADOR (al montar los motores 1100-1200)

(1) Eleve el termostato hasta el tope superior de su soporte.
(2) Ajuste el anillo dosificador de tal manera, que abra 30 mm. Como máximo, en el punto más elevado, estando el motor a su temperatura de trabajo.
(3) Apriete el termostato a su posición definitiva, cerciorándose que las caras maquinadas de la tapa del mismo ajusten en forma correcta en el barreno – guía del soporte. Para ello puede ser necesario hacer girar el termostato hacia atrás media vuelta (como máximo). Una vez que el termostato ha sido apretado, estando frío el motor, el anillo dosificador se oprime suavemente contra la brida de admisión.
(4) Coloque los resortes de retroceso y ajuste el ducto de la calefacción del lado derecho.

Para el montaje, sólo se invierten las maniobras de desmontaje, debiendo presentarse especial atención a los siguientes puntos:

Cerciórese que el cuerpo del ventilador no esté averiado y que no haya láminas deflectoras sueltas.

Coloque las aletas de control en su posición correcta en el interior de la caja, introduzca la barra del termostato en la perforación de la cabeza del motor y baje la caja del ventilador.

Cerciórese de que la junta entre la caja del ventilador y las placas de motor tenga una hermeticidad suficiente, para evitar el escape del aire de enfriamiento. En caso necesario doble las placas de la cubierta, hasta lograr un ajuste adecuado.

Introduzca y apriete con firmeza el tornillo de sujeción de la caja del ventilador; coloque el ducto de aire caliente inferior trasero. Atornille el termostato en el extremo de la varilla de interconexión y ajuste el soporte del termostato.


PARA DESMONTAR E INSTALAR EL VENTILADOR (Todos los modelos)

(1) Afloje la tuerca del ensamble de la polea del generador y desmonte la banda del ventilador.

(2) Desconecte los cables del generador y retire la platina de soporte del mismo.

(3) Quite los cuatro tornillos que sujetan la cubierta del ventilador la caja del mismo y retire el conjunto del generador y el ventilador de la caja

(4) Desatornille la tuerca especial y la arandela de seguridad, que son elementos de fijación del ventilador al extremo delantero del eje del generador, y retire las arandelas de fricción o empuje y la maza (o cubo) del ventilador, de la flecha del generador.

NOTA: Mantenga las arandelas espaciadoras de empuje en el orden en que se desmontan, para poder colocarlas después exactamente en sus sitios de montaje originales al armar de nuevo la unidad.

(5) En caso necesario, desatornille las tuercas que sujetan la cubierta del ventilador por el extremo del generador, retirándolas junto con las arandelas, quitando a continuación también la tapa del ventilador.

Para ejecutar la maniobra de rearmado, se procede invirtiendo las operaciones de desmontaje, pero prestando especial atención a los siguientes puntos.

Cerciórese de que la cuña de media luna o semicircular ajuste perfectamente en la flecha del generador y que estés en su posición correcta.

Hay que cerciorarse que la arandela de empuje y las arandelas espaciadoras estén instaladas en sus posiciones originales correctas.

BOMBA DE ACEITE

PARA DESMONTAR E INSTALAR (Motor instalado)

  1. Retire la tapa posterior del motor.
  2. Desmonte la polea del ventilador.
  3. Quite la cubierta de la polea.
  4. Desatornille las tuercas de la tapa de la bomba de aceite; retire la tapa y la junta.
  5. Se sacan a continuación los engranes.
  6. Quite la caja de la bomba, por medio de un extractor.

     El remontaje se ejecuta invirtiendo las operaciones descritas, pero prestando atención a los puntos siguientes:

  1. Verifique el estado de desgaste de la bomba, especialmente en las superficies de contacto de los engranes, antes de proceder al reensamble. Si la caja o carcasa de la bomba tiene un desgaste excesivo, se producirá una considerable pérdida de presión.
  2. Revise el desgaste individual de los engranes (véase las especificaciones correspondientes).
  3. REvise detenidamente el pasador del engrane loco para cerciorarse de su estado de seguridad de operación; de ser necesario se golpea con cuidado con un martillo hasta que quede firmemente ajustado, o se sustituye la caja de la unidad por una nueva.
  4. Revise en forma detenida la superficie de asiento de la bomba de aceite en el cuerpo del cárter, para cerciorarse que no hay acumulaciones de polvo y suciedad.
  5. Utilice invariablemente juntas (o empaques) nuevas y legítimas (de un espesor de 0.08 mm), que se colocarán sin la aplicación de líquidos o pastas selladoras. El empleo de juntas más gruesas da origen a pérdidas de presión excesivas.
  6. Coloque una regla sobre la cara de la caja, verificando el claro entre la regla y los engranes. Este claro no debe ser mayor de 0.1 mm. para llevar a cabo esta medición de control, es preciso quitar previamente las juntas.
  7. Hay que cerciorarse que la flecha de la bomba esté perfectamente bien centrada y en coincidencia con la ranura del árbol de levas.
  8. Si la tapa de la bomba muestra desgaste por razonamiento con los engranes, se debe rebajar por maquinado.

BALANCINES Y FLECHA DE LOS MISMOS

PARA DESMONTAR E INSTALAR (Todos los modelos).

  1. Desmonte la culata de los cilindros
  2. Desatornille las tuercas de sujeción del árbol de los balancines.
  3. Retire el árbol de los balancines junto con éstos.
  4. Retire los sellos (o precintos) de los espárragos (o birlos). Para la ejecución del montaje. Sólo se necesita invertir la secuencia de las maniobras antes indicadas, pero tomando en cuenta la necesaria atención de los puntos siguientes:

     Prepárese y colóquese sellos nuevos para los birlos (o espárragos).

Los extremos esféricos de los vástagos de las válvulas deben quedar perfectamente bien centrados en los asientos cóncavos de los balancines, para evitar atoramientos de los vástagos en sus respectivas guías.

Para lograr un movimiento rotativo simultáneo de las válvulas, los tornillos de ajuste de los balancines tienen que hacer contacto con los vástagos dentro de cierta excentricidad (con desplazamiento hacia la derecha).