Frenos del Volkswagen Sedan
Especificaciones
Nota: La Lumbrera de derivación deberá
estar libre cuando el sistema está en reposo.
La varilla de empuje del pistón en el pedal del freno deberá
ser cuidadosamente ajustada para asegurarse de que existe un movimiento
libre de aproximadamente 0.1016 cm. entre dicha varilla y el pistón.
De otra manera, la lumbrera de derivación no estará
libre de la taza de hule.
El juego requerido se obtiene ajustando la varilla
de empuje del pistón a una longitud de 5.3086 a 5.207 cm.
y cambiando la placa tope del pedal.
La válvula de retención (check)
consiste en un cuerpo metálico perforado al cual está
ajunto un asiento de hule. Dentro del cuerpo de la válvula
hay una pequeña taza de hule que sella las perforaciones.
La función de la válvula es evitar que el líquido
regrese al cilindro maestro durante el purgado, asegurando con
ello que con cada carrera del pedal se suministre una nueva carga
de líquido. Durante su funcionamiento normal. La acción
de la válvula es como sigue:
Al oprimir el pedal del freno, el pistón
fuerza el líquido a través de las perforaciones
que hay en el cuerpo de la válvula, ocasionando que la
taza interior se pliegue, creando con ello un pasaje libre. Al
soltar el pedal, la acción de los resortes de retroceso
de la zapata del freno, hace que el líquido que fue suministrado
a los cilindros de las ruedas regrese a su lugar de origen en
el sistema. El líquido que regresa levanta todo el conjunto
de la válvula para permitir el paso libre, hasta que la
presión que ejerce es vencida por el resorte de retroceso
del pistón, al cerrarse la válvula.
Es succionado líquido adicional dentro
de la cámara de presión del cilindro desde el espacio
anular formado por la manga del pistón a través
de los pequeños orificios que hay en la cabeza del mismo,
vía la taza principal, como resultado del vacío
creado por el rápido regreso del pistón después
de cada aplicación del freno. Esto evita que entre aire
dentro del sistema. Conforme va entrando en reposo el sistema,
debido a la acción de los resortes de retroceso de las
zapatas, el líquido en demasía pasa por el depósito
del líquido vía la lumbrera de derivación.
El extremo exterior del espacio anular que hay
alrededor del pistón, se sella por la taza secundaria.
La función coordinada de la lumbrera de derivación.
La válvula de retención y la taza principal, permite
que el sistema se compense por cualesquier cambios y evita cualquier
ingreso de aire.
DESCRIPCION – FRENOS DE CIRCUITO DOBLE
Los frenos hidráulicos de circuito doble,
instalados a los modelos 1500, constan de dos circuitos hidráulicos
separados, uno acciona los frenos delanteros de disco y el otro
los frenos traseros de tambor. Este sistema hidráulico
se puede utilizar también en algunos modelos de exportación
equipados con frenos delanteros de tambor.
Estos circuitos son accionados por un cilindro
maestro del tipo tándem(doble), en el cual dos conjuntos
de pistón y resorte se combinan para accionar ambos circuitos
a la vez, pero independientemente, con líquido de frenos
proveniente de un depósito de tipo dividido.
En caso de que uno de los circuitos fallara,
y todo el líquido del mismo fuese expulsado, el otro circuito
continuará funcionando al oprimir el pedal del freno.
Estando ambos circuitos funcionando a satisfacción,
la presión aplicada por el pedal del freno al pistón
del circuito principal o al del circuito de las ruedas traseras,
mueve a este pistón hacia delante, hacia el pistón
flotante o del circuito de las ruedas delanteras.
Tan pronto como la taza primaria del pistón
principal cubre la lumbrera trasera de compensación en
el cilindro maestro y en las aplicaciones subsiguientes del pedal
del freno, la presión se aplicará simultáneamente
a ambos frenos, delantero y trasero.
En caso de que hubiere una fuga en el circuito
del freno delantero, la presión hidráulica proveniente
del pistón principal, forzará al pistón del
circuito del freno delantero a que llegue hasta el fin de su recorrido
hasta tocar el extremo sin salida del cilindro maestro y, de esta
manera, quedará aplicada una presión hidráulica
únicamente a los frenos de las ruedas traseras.
Sin embargo, si el circuito de frenos de las
ruedas traseras tuviese una fuga y el circuito de frenos de las
ruedas delanteras permaneciera funcionando con normalidad, la
presión aplicada al pedal del freno, empujará el
pistón del circuito principal y la presión hidráulica
será aplicada únicamente al circuito de frenos delantero.
En cualquiera de los casos, aumentará
el recorrido libre del pedal del freno, pero éste no se
irá hasta el fondo y cualquiera de los circuitos seguirá
funcionando, dependiendo de cuál de ambos tuvo la falla.
PARA DESMONTAR – FRENOS DE CIRCUITO SIMPLE
(1) Desconecte el cable de la luz indicadora del freno
(2) Desconecte los conductos de los frenos y taponéelos
para evitar que entren partículas extrañas
El tornillo limitador de la carrera, todo
esto como un solo conjunto.
(6) Retire el pistón del circuito delantero, el conjunto
de la taza secundaria y sello, con la taza primaria y su arandela,
la arandela de apoyo y el resorte de retroceso que tiene el pistón
del circuito delantero y la placa guía.
(7) En caso necesario, desatornille y desmonte
las tres uniones de salida y los sellos que contienen las válvulas
de retención de la presión residual
8) Lave todas la piezas en alcohol metílico
o en líquido limpio para frenos, Nunca utilice disolventes
minerales para limpiar las piezas integrantes de los frenos hidráulicos.
Verifique que las lumbreras de compensación que hay en
el cilindro maestro no tengan ninguna obstrucción. Remplace
cualquier pieza que este dañada o gastada
PARA ARMAR E INSTALAR FRENOS DE CIRCUITO DOBLE
(1) Lubrique todos los componentes de los frenos hidráulicos
con líquido limpio para frenos.
(2) Sobre el pistón del circuito delantero,
instale una taza secundaria nueva y un sello de hule, de manera
que la orilla con borde de la taza, quede hacia el extremo en
espiga del pistón.
(3) Coloque la arandela de la taza, la taza primaria
(con la orilla con borde hacia delante). Arandela de apoyo, la
placa guía del resorte y el resorte, en el extremo de la
espiga que tiene el pistón del circuito delantero.
(4) Instale el pistón delantero, armado
de esta manera, dentro del diámetro interior del cilindro
y empújelo hacia abajo hasta que el resorte haga contacto
con el extremo cerrado del diámetro interior del cilindro.
Asegúrese que los bordes de las tazas primaria y secundaria
no queden volteados o estén dañados.
(5) Instale una taza secundaria nueva en la ranura
que hay en el pistón principal, de manera que la orilla
con borde de la taza quede hacia el extremo con espiga del pistón.
(6) Coloque la arandela de lataza, la taza primaria,
la arandela de apoyo, la manga tope, el resorte y el tornillo
limitador de la carrera, en el extremo con espiga del pistón
principal e introduzca el conjunto del mismo dentro del diámetro
interior del cilindro, teniendo cuidado de no voltear o dañar
el borde de las tazas primaria o secundaria.
(7) Empuje el pistón principal hasta dentro
del diámetro interior del cilindro, coloque la arandela
tope e instale el anillo de presión para retención.
(8) Empuje el pistón principal hasta dentro
del cilindro maestro e instale el tornillo tope que tiene el pistón
del circuito delantero de los frenos, junto con la arandela, en
el lado del cilindro.
(9) Si los interruptores de la luz del freno
han sido desmontados, instálelos y aprietuelos a una torsión
de 15 lb./pie(2.0585 KGB).
(10) Instale los conjuntos de la unión
de los tres tubos y de la válvula de retención,
junto con los sellos, y apriételos firmemente.
(11) Coloque el tope de hule sobre el extremo
abierto del cilindro maestro, colóquelo por encima de la
varilla de empuje del pedal, conecte los tubos del depósito
del líquido para frenos, e instale y apriete los pernos
de sujeción del cilindro maestro.
(12) Conecte los tubos para el líquido
de frenos de los circuitos delantero y trasero de los frenos y
apriételos firmemente.
(13) Llene el depósito del líquido para frenos
y purgue el sistema de modo convencional.
CILINDROS DE LAS RUEDAS (TODOS LOS MODELOS).
DESCRIPCIÓN
El cilindro de la rueda esta unido a la placa de respaldo del
freno. El cuerpo fundido del cilindro contiene un resorte de retroceso,
dos llenadotes de taza y dos pistones. El resorte de retroceso
y los llenadotes oprimen a las tazas contra la pared del cilindro.
Al oprimir el pedal del freno, el desplazamiento del liquido por
el cilindro maestro fuerza hacia fuera las tazas y los cilindros,
expandiendo las zapatas de los frenos contra el tambor, vía
las dos varillas de empuje.
Los extremos abiertos de los cilindros están
provistos de tapones de hule para evitar el ingreso de cuerpos
extraños.
Estando el sistema de frenos en reposo, el cilindro de la rueda
se encuentra prácticamente lleno, esto es, no queda espacio
para más liquido. Esto asegura un purgado perfecto.
Entre los pistones se encuentra una abertura
para la válvula de purgado, la cual se gira hacia la posición
de abierto al purgar el sistema.
PARA DESMONTAR (DELANTERO – EXCEPTO 1500)
(1) Desmonte la rueda delantera con el tambor del freno.
(2) Desconecte la manguera y colóquele un tapón
para evitar que entren cuerpos extraños al sistema.
(3) Desmonte los asientos de los resortes de retención
de las zapata, los resortes y los pasadores.
(4) Desenganche los resortes de retroceso de las zapatas de los
frenos.
(5) Desmonte las zapatas de los frenos y coloque una abrazadera
al cilindro de la rueda.
(6) Desmonte los tornillos de sujeción del cilindro de
la rueda y sáquelo.
PARA INSTALAR (DELANTERO – EXCEPTO 1500)
Proceda a la inversa para instalar, teniendo cuidado con los puntos
siguientes:
(1)Instale el cilindro de la rueda. Al reemplaza este, se deberá
tener la precaución de asegurarse que
PARA INSTALAR (DELANTERAS)
Proceda a la inversa para instalar, teniendo cuidado con los
puntos siguientes:
(1) Al reemplazar las zapatas de los frenos,
tenga cuidado de que los forros (las balatas) sean del mismo tipo
para asegurar un frenado parejo.
(2) Instale correctamente las zapatas de los
frenos; las ranuras que hay en las almas de la zapata deberán
quedar hacia el cilindro de la rueda.
(3) Conecte los resortes de retroceso de manera que no hagan
contacto con otros componentes de los frenos.
(4) Antes de instalar el tambor del freno, asegúrese que
el sello de aceite esté en buenas condiciones.
(5) Limpie el cubo del tambor del freno y el cojinete de bolas
y aplique a éste grasa universal.
(6) Ajuste el cojinete de la rueda delantera.
(7) Ajuste los frenos y purgue el sistema. No olvide volver a
instalar la tapa guardapolvo de la válvula purgadora.
PARA DESMONTAR (TRASERAS)
(1) Desmonte la rueda del vehículo, el tambor del freno
y el deflector de aceite.
(2) Desmonte los asientos que tienen los resortes de retención
de la zapata, los resortes mismos y los pasadores.
(3) Desenganche el resorte superior de retroceso de la zapata.
(4) Desconecte el cable del freno de mano.
(5) Desmonte las zapatas de los frenos, resorte de retroceso,
palanca, conexión accionadota y grapa.
(6) Desprenda la palanca del freno de mano de la zapata, desmontando
el anillo de retención del pasador de anclaje.
(7) Coloque una abrazadera para cilindros de ruedas para evitar
que los pistones se desconecten.
PARA INSTALAR (TRASERAS)
Proceda a la inversa para instalar, teniendo cuidado con los
siguientes puntos:
(1) Al reemplazar las zapatas de los frenos,
tenga cuidado de que los forros sean del mismo tipo, para asegurar
un frenado adecuado.
(2) Instale correctamente las zapatas de los
frenos, el resorte de retroceso, la palanca de la zapata, la conexión
accionadota y la grapa. Las ranuras que hay en las almas de la
zapata, deberán quedar hacia el cilindro de la rueda. Conecte
el cable del freno de mano.
(2) Conecte los resortes de retroceso de manera que no hagan
contacto con ningún otro componente de los frenos.
(3) Conecte los resortes de retroceso de manera que no hagan
contacto con ningún otro componente de los frenos.
(4) Al volver a instalar el tambor del freno, tome en cuenta la
posición adecuada del deflector de aceite.
(5) Apriete la tuerca del semieje trasero a 217 lb/pie (30.01111
kgm).
(6) Purgue el sistema. Ajuste los frenos de pedal y de mano.
No olvide volver a instalar la tapa guardapolvo.
(7) Purgue el sistema. Ajuste los frenos de pedal
y de mano. No olvide volver a instalar la tapa guardapolvo de
la válvula purgadora.
FORROS (BALATAS) DE LOS FRENOS
Cuando reemplace los forros de las zapatas,
hágalo siempre por juegos (de ambas ruedas delanteras o
de ambas traseras), para asegurar un efecto de frenado parejo.
Será también de gran importancia utilizar el mismo
tipo de forros para asegurar un frenado eficiente. Deberán
reemplazarse los forros que estén impregnados de aceite.
No servirá de nada lavar los forros con gasolina u otro
disolvente, ya que el aceite volverá a aparecer con el
calor producido por el frenado.
PARA REEMPLAZAR
(1) Desmonte las zapatas de los frenos.
(2) Desmonte con cuidado los remaches (roblones) de los forros,
para evitar daños o distorsión a las zapatas.
(3) Limpie e inspeccione la zapata.
(4) Elimine las rebabas que pudiesen haber quedado en los orificios
de los remaches.
(5) Se deberán instalar primero los remaches
centrales, luego será necesario instalar los siguientes
yendo hacia los extremos de la zapata. Es muy importante que el
forro quede firmemente pegado a la zapata, ya que de otro modo,
los frenos serán ruidosos y habrá un desgaste prematuro
de los mismos.
(6) Sólo deberán utilizarse remaches que aseguren
un ajuste prefecto del forro en la zapata.
(7) Ambos extremos del forro deberán achaflanarse
a 0.508 cm. Redondee los bordes afilados de la superficie de contacto.
NOTA: Utilice remaches genuinos únicamente.
Nunca utilice remaches de aluminio.
PLACA DE RESPALDO DE LOS FRENOS
PARA DEMONTAR (DELANTERA)
(1) Desmonte la rueda delantera del vehículo.
(2) Desmonte la chaveta de la horquilla que sujeta
el velocímetro al cable impulsor. (Sólo la rueda
izquierda). La tapa de la grasa.
(3) Retire el tambor y el cubo del freno.
(4) Desconecte la manguera del freno y colóquele un tapón
para evitar que entren partículas extrañas.
(5) Desmonte las zapatas de los frenos.
(6) Desmonte el cilindro de la rueda.
(7) Saque los tornillos y las tuercas de ajuste.
(8) Saque el muelle de hojas del bloque de anclaje.
PARA INSTALAR
Tenga
cuidado con los siguientes puntos al instalar:
(1) Antes de instalar, desarme la palanca del
freno de mano (varilla fijadora, botón de arranque, resorte
de dicha varilla, y el retén) y limpie y engrase los componentes.
Al instalar, asegúrese que la punta de la varilla fijadora
esté colocada correctamente en su extremo.
(2) Instale el retén de manera que las
muescas se acoplen con las de la varilla fijadora y que los orificios
para el pasador estén alineados.
(3) Introduzca la palanca del freno de mano en
la abertura y coloque las partes de los cables que tienen el extremo
roscado junto y a lo largo de la palanca. Fuerce hacia atrás
la palanca del freno de mano, hasta que la ranura del retén
se acople con el borde de la abertura que tiene el túnel
del bastidor.
(4) Introduzca el pasador de la palanca del freno de mano e instale
el anillo de retención.
(5) Introduzca las partes de los cables que tienen
el extremo roscado dentro de sus anclajes en la palanca del freno
de mano y atornille las tuercas.
(6) Ajuste el freno de mano. Apriete las tuercas de fijación
del cable del freno.
(7) Instale la funda de hule de la palanca del
freno de mano e instale en su lugar la cubierta de hule del túnel
del bastidor.
AJUSTES DE LOS FRENOS
Los frenos de tambor
requieren ajustes periódicos para asegurar su funcionamiento
adecuado. Cuando exista demasiado recorrido libre del pedal del
freno, es señal inequívoca de que la holgura entre
la zapata del freno y el tambor ya es demasiado grande y que los
frenos necesitan ajuste. Generalmente, este ajuste será
para compensar el desgaste que tendrá lugar hasta en tanto
sea necesario renovar los forros.
Antes de llevar a cabo algún ajuste de los frenos, revise
el juego de los cojinetes de las ruedas delanteras.
Cerciórese que la varilla de empuje del pistón
del cilindro maestro tenga una tolerancia de 0.1016 cm.
PARA AJUSTAR EL FRENO DE PIE (PEDAL)
(1) Levante el vehículo y suelte el freno de mano.
(2) Antes de ajustar, oprima varias veces el
pedal del freno hasta el fondo, con el fin de que las zapatas
se centren en los tambores.
(3) Gire hacia delante las ruedas que se vayan
a ajustar hasta que el orificio del tambor del freno esté
alineado con una de las tuercas de ajuste.
(4) Introduzca un destornillador por el orificio
y gire la tuerca de ajuste, utilizando un destornillador como
palanca, hasta que se sienta que la rueda está ligeramente
enfrenada al girarla a mano. Afloje la tuerca de ajuste unas tres
o cuatro ranuras para que la rueda gire libremente.
(5) Repita este procedimiento en la otra tuerca
de ajuste. Tome en cuenta que el sentido de rotación de
la tuerca es opuesto al de la tuerca ajustada previamente.
(6) Repita en las otras ruedas las operaciones descritas.
(7) Pruebe el vehículo en la carretera.
PARA AJUSTAR EL FRENO DE MANO
(1) Levante la parte posterior del vehículo.
(2) Desmonte la funda de hule para que las tuercas de ajuste
en la palanca, queden al descubierto.
(3) Afloje las tuercas de fijación que
hay en el extremo delantero de los cables del freno y apriete
las tuercas de ajuste hasta un punto en que las ruedas traseras
aún se puedan mover, estando suelto el freno de mano.
(4) Jale la palanca del freno de mano dos muescas
y asegúrese que ambas ruedas traseras frenen parejo. En
la cuarta muesca deberá ser imposible girar a mano la rueda.
(5) Apriete firmemente las tuercas de fijación.
FRENOS DELANTEROS DE DISCO
DESCRIPCIÓN
Todos los modelos 1500 están equipados
con frenos de disco en las ruedas delanteras y, en las ruedas
traseras, con frenos de tambor y zapatas.
Los frenos traseros son los mismos que aquellos
instalados a los modelos anteriores y el orificio para su ajuste
se encuentra en la placa de respaldo.
Los frenos delanteros de disco constan de un
disco de acero conectado al cubo de la rueda y un conjunto de
cuerpo fijo montado a una ménsula del pivote de la dirección
y sujetado con dos pernos
NOTA: Los forros reemplácelos
siempre en juegos completos de cuatro, cubriendo ambas ruedas
delanteras. Nunca reemplace solo uno.
(2) Revise si los sellos guardapolvo del pistón
tienen daños o deterioro y reemplácelos si fuese
necesario.
(3) Limpie el conjunto del cuerpo fijo y el
disco del freno, utilizando alcohol metílico o líquido
para frenos y asegúrese que las superficies de montaje
no tengan rebabas ni ningún otro cuerpo extraño.
(4) Instale el cuerpo fijo utilizando pernos
de tensión nuevos y una placa nueva de fijación,
apriete los pernos a una torsión de 5.9469 kgm. Y fíjelos
con la placa de fijación.
(5) Conecte el tubo flexible del freno y purgue el sistema hidráulico.
(6) Aplique varias veces el pedal del freno
para que los forros se acomoden correctamente y verifique el nivel
del líquido dentro del depósito.
(7) Instale la rueda, baje la parte delantera del vehículo
y pruébelo en la calle.
PARA DESARMAR EL CUERPO FIJO
(1) Levante la parte delantera del vehículo y desmonte
el cuerpo fijo, tal como fue descrito con anterioridad.
(2) Sostenga el cuerpo fijo en un tornillo de
banco con mordazas acojinadas, y saque los forros junto con los
retenes del pistón.
(3) Desmonte los anillos de retención
y quite los dos sellos guardapolvo de hule. Deseche los sellos
si tuviesen muestras de daños o deterioro.
NOTA: Para desmontar los conjuntos del pistón
y sus sellos de los diámetros interiores del cuerpo fijo
será necesario desmontar un conjunto y hacer la reparación
o reemplazo necesario, antes de desmontar el segundo conjunto
del pistón y su sello de hule. Este procedimiento necesita
del uso de aire comprimido para desalojar un pistón mientras
se sostiene el otro en su lugar con una abrazadera especial. No
separe las dos mitades del cuerpo fijo a menos que sea necesario
reemplazar los anillos de sellado de los conductos del liquido.
(4) Desatornille y desmonte la válvula para purgar y el
guardapolvo.
PARA ARMAR EL CUERPO FIJO
Procesa a la inversa para armar, teniendo cuidado con los puntos
siguientes:
(1) Limpie el compartimiento del cuerpo fijo
y los componentes desarmados hasta el momento con alcohol metílico
o con líquido para frenos limpio.
(2) Instale la abrazadera especial para retener
un pistón en su lugar y aplique una ligera presión
de aire comprimido a la conexión del tubo para forzar al
otro pistón a que salga del diámetro interior del
cuerpo fijo. Utilice un pedazo plano de madera contra el pistón
para evitar dañarlo al sacarlo.
(3) Saque con cuidado el sello del pistón de su concavidad
en el diámetro interior del cuerpo fijo y deséchelo.
(4) Limpie el interior del diámetro y la cavidad del
sello con alcohol metílico o con líquido para frenos
limpio.
(5) Limpie perfectamente el pistón.
(6) A un sello nuevo de pistón. Aplíquele
líquido limpio y pasta especial para frenos y coloque con
cuidado el sello en la concavidad que haya en el diámetro
interior del cuerpo fijo.
(7) Aplique líquido limpio y pasta especial
para frenos para lubricar el diámetro interior del cuerpo
fijo e instale con cuidado el conjunto del pistón.
NOTA: Instale con cuidado el pistón
para asegurarse que no se incline en el diámetro interior,
dañando con ello el sello de hule.
(8) Instale un nuevo sello guardapolvo de hule y sujételo
con el anillo de retención.
(9) Desmonte la abrazadera especial que retiene
el otro pistón e instálesela al pistón recién
reacondicionado para retenerlo en el diámetro interior
del cuerpo fijo.
(10) Lleve a cabo las operaciones de la (2)
a la (8) inclusive, para reacondicionar el segundo conjunto del
pistón, reemplazando al mismo tiempo los sellos de hule
y del guardapolvo del mismo y tenga cuidado de no dañar
el sello al armar.
(11) Utilice la herramienta especial existente
para colocar la parte recortada en cada pistón, a unos
20º de la horizontal.
(12) Instale los forros de los frenos con un resorte antivibración
nuevo y vuelva a instalar el conjunto del cuerpo fijo en el pivote
de la dirección, tal como fue descrito con anterioridad,
utilizando pernos y placa de fijación nuevos. Apriete los
pernos a una torsión de 43 lb. (5.9469 kgm), y sujételos
con la placa de fijación.
(13) Purgue el sistema hidráulico, aplique
varias veces el pedal del freno para colocar correctamente los
forros y pruebe el vehículo en la calle.
SISTEMA HIDRÁULICO
El sistema hidráulico deberá llenarse y purgarse
cada vez que se haya desconectado algún tubo conductor
del líquido. El aire en el sistema de frenos perjudica
seriamente la eficiencia del frenado, teniendo como resultado
un pedal de acción suave y esponjosa. El aire se elimina
agregando más líquido y purgando el sistema.
En el sistema hidráulico deberá utilizarse únicamente
líquido genuino de frenos VW o Lockheed. Esto asegura una
función correcta y confiable de los frenos bajo cualesquier
condiciones climológicas.
|