Volkswagen Sedan - Eje Delantero
Especificaciones
Tipo Independiente – 2 brazos de torsión
en cada lado, conectados por dos barras de torsión transversales
Barra de Torsión
Tipo Barras laminadas de secciones cuadradas que accionan en tubos
de eje
Numero de hojas
8 (modelos 1100- 1200)
10 (Modelos 1200A- 1300-1500)
En modelos 1600
y 1600i se debe
revisar documentación correspondiente.
Tipo de amortiguadores Telescópicos de
doble acción
Ajustes con la llave de torsión
Pernos que van del eje delantero al bastidor 40 lb. /pie (5.532
Kg.)
Pernos que van del eje delantero a la carrocería 21 lb.
/pie (2.9043 Kg.)
Tuercas de los pernos de montaje de los amortiguadores (excepto
los modelos 1200 A- 1300-1500) 25 lb. /pie (3.4576 Kg.)
Conjunto del Eje
Descripción
Modelos 1100-1200: El conjunto del eje delantero consiste en dos
tubos rígidamente unidos, afianzados a la cabeza del bastidor
por medio de cuatro pernos. Montada con pivotes de cada tubo hay
una barra de torsión laminada, asegurada por su parte central
para evitar que se tuerza y que tenga movimiento lateral.
Los extremos de las barras de torsión están
unidos a los brazos de torsión, cada uno de los cuales
esta libre de pivotear en un buje y un cojinete de agujas en
el tubo.
Los extremos exteriores de los brazos de torsión están
conectados a los varillajes de conexión de los brazos
de torsión por medio de pasadores ajustables, los cuales
pivotean libremente.
El eje de extremo romo (pivote de la dirección) gira
sobre un pasador maestro, el cual pasa a través de bujes
en la conexión del brazo de torsión.
Colocado entre el extremo superior del eje de extremo romo
y la conexión del brazo de torsión, va un cojinete
de empuje.
El Vehículo cuenta con amortiguadores telescópicos
de doble acción.
Modelos 1200 A – 1300-1500: El eje delantero de estos
modelos es similar al de los modelos anteriores, excepto que
los extremos exteriores de los brazos de torsión van
unidos al eje de extremo romo (pivote de la dirección),
por articulaciones de rotula,
Los pernos de cabeza esférica de las articulaciones
de rotula tienen ajuste cónico en los brazos del eje
extremo romo, y cada uno esta sujetado por medio de una tuerca
de autofijacion.
El perno superior de la articulación de rotula cuenta
con un buje excéntrico para poder ajustar los ángulos
de inclinación y de arrastre de las ruedas.
Para desmontar (todos los modelos)
(1) Levante la parte delantera del vehículo y apoyela
sobre soportes fijos.
(2) Desmonte las ruedas delanteras de vehículo y desconecte
las mangueras de los frenos hidráulicos. Taponee dichas
mangueras para evitar perdida del líquido de frenos y
entrada de impurezas.
(3) Afloje y desconecte el cable del velocímetro, que
va en el eje de extremo romo de la izquierda.
(4) Afloje la ménsula de la columna de la dirección,
desconecte el cable de la bocina en el cepillo que hay en la
columna de la dirección, desmonte el pero no de la abrazadera
inferior que tiene el acoplamiento del eje de la dirección
y, haciendo palanca, saque del eje de la caja de la dirección
el conjunto de la columna de la dirección con su volante.
(5) Desmonte los dos pernos de montaje de la carrocería,
suelte las placas de fijación y desmonte los cuatro pernos
de montaje del eje delantero.
(6) Retire al conjunto del eje delantero por debajo de vehículo.
Para instalar (Todos los modelos)
Proceda a la inversa para instalar, teniendo cuidado con los
puntos siguientes:
(1) Utilice placas de fijación nuevas.
(2) Antes de instalar el eje delantero, coloque un empaque
de hule a los bujes roscados, sobre las mensuras de montaje
del eje delantero.
(3) Apriete los pernos de montaje a una torsión de 4.9708
a 5.8086 Kgm.
(4) Asegúrese que haya una conexión satisfactoria
a tierra en el acoplamiento de la columna de la dirección.
(5) Al conectar la columna de la dirección sobre la
brida de acoplamiento, asegúrese que el volante de la
dirección quede colocado adecuadamente y las ruedas delanteras
del vehículo queden en posición de marcha recta
hacia adelante.Fije el tornillo que tiene la abrazadera de la
columna con una placa de fijación nueva
(6) Instale el amortiguador de la dirección a la ménsula
del eje delantero.
(7) Cuide que las mangueras de los frenos no queden torcidas.
(8) Purge y ajuste los frenos y verifique los ángulos
de inclinación del eje delantero y de las ruedas, haciendo
los ajustes necesarios.
Puesto que el eje delantero también se puede desarmar
parcialmente estando colocado en el vehículo, por lo
general se podrán hacer reparaciones sin tenrlo que desmontar.
Para desarmar y armar
Para facilitar el desarmado y el armado, se deberá observar
la secuencia operacional siguiente.
(1) Desmonte los tambores y placas posteriores de los frenos.
(2) Desmonte las varillas, los pasadores de conexión
de los brazos de torsión y los ejes con extremos rotos.
(3) Desmonte los amortiguadores, los brazos de torsión
con sus sellos y el estabilizador.
(4) Desmonte las barras de torsión.
El armado se lleva a cabo invirtiendo el procedimiento mencionado.
Sin embargo, se deberá consultar la información
detallada respecto al desmontado correcto, así como a
la instalación adecuada de los conjuntos individuales,
en la sección apropiada de este manual.
Cubo (Masa) y Tambor del freno
Para desmontar
(1) Levante la parte delantera del vehículo y apóyela
sobre soportes fijos.
(2) Saque la tapa del cubo y desmonte la rueda.
(3) Desmonte la tapa guardapolvo de la grasa. En el cubo de
la rueda izquierda; primero saque el pasador de chaveta que
sujeta el cable impulsor del velocímetro.
(4) Suelte la placa de fijación y desmonte las tuercas
y la arandela de empuje. (El eje izquierdo de extremo romo tiene
cuerda izquierda.)
En modelos 1200A, 1300, 1500, con la tuerca sola y el perno
de compresión, afloje dicho perno y desmonte la tuerca
y la arandela de empuje. En modelos 1600 y 1600i se
debe aplicar la documentación correspondiente.
(5) Jalándolo, saque el conjuunto de cubo y tambor del
freno.
Para instalar proceda a la inversa para instalar, teniendo
cuidado con los puntos siguientes.
(1) Verifique los orificios de derivación de los tambores
de los frenos y vea si no tienen daños y asegúrese
que las superficies de frenado están lisas.
(2) Limpie el tambor del freno, el cubo y el cojinete de la
rueda delantera, y lubríquelos con grasa universal.
(3) Ajuste el cojinete de la rueda delantera tal como fue descrito.
(4) Limpie la tapa de la grasa y empáquela con grasa
universal.
Para desarmar y armar
(1) Desmonte el conjunto de cubo y tambor del freno, tal como
fue descrito con anterioridad.
(2) En los modelos 1100 y los primeros 1200, con cojinetes
de bolas, levantándolo, saque el anillo guía interior
del cojinete interior, saque el retén de la grasa y el
conjunto de bolas y jaula.
En los modelos más recientes 1200, 1200A, 1300 y 1500,
con cojinetes de rodillos cónicos, saque el retén
de la grasa, lo mismo que el conjunto de cono interior del cojinete
y sus rodillos.
(3) Utilizando un punzón adecuado, impulse
hacia afuera el anillo guía exterior o la taza del cojinete
interior del cubo.
(4) Utilice el mismo procedimiento para desmontar
del cubo el anillo guía exterior o taza del cojinete
exterior.
Proceda a la inversa para armar, teniendo
cuidado con los puntos siguientes:
(1) Limpie perfectamente el tambor del freno
antes de instalarlo. Limpie todo vestigio de grasa de la cámara
que hay entre los asientos de los cojinetes. Si no existiese
presión en los anillos guía exteriores del cojinete,
reemplace el tambor del freno.
(2) Limpie los cojinetes en un líquido
limpiador y vea que estén en buenas condiciones. Reemplácelos
en caso necesario.
Nota: Los anillos guía y las bolas de
un cojinete no se deberán reemplazar por separado.
(3) Inspeccione el espaciador del cojinete interior y vea si
no tiene grietas o desgaste, reemplazándolo si fuese
necesario. Un sellado correcto del sello de aceite del tambor
del freno, se podrá asegurar solo si la superficie del
espaciador esta absolutamente limpia y lisa.
(4) Instale el anillo guía interior
del cojinete interior. Si las superficies de asiento de los
anillos guía interiores han sufrido desgaste por haber
desmontado los anillos con frecuencia, se deberá reemplazar
el eje de extremo romo y/o el cojinete.
(5) Instale el anillo guía exterior
del cojinete exterior.
(6) Instale el anillo guía exterior
del cojinete exterior.
(7) Llene los espacios entre los asientos
de los cojinetes, al igual que los cojinetes con grasa universal.
No llene la tapa del cojinete con grasa.
(8) Asegúrese que el sello de aceite
este en buenas condiciones y asentado en forma correcta.
(9) Instale el tambor del freno y guié
a su lugar el anillo guía interior del cojinete exterior.
(10) Asegúrese que la arandela de empuje
este correctamente colocada, Una arandela inclinada causara
un desajuste.
(11) Utilice una placa de fijación
nueva
PARA AJUSTAR
(1) Estando el cubo y el tambor armados e instalados tal como se describió con anterioridad, el ajuste del cojinete será correcto si la arandela de empuje de éste puede moverse sólo lateralmente con un destornillador y si no se puede sentir ninguna holgura lateral del cojinete moviendo el conjunto hacia adentro o hacia afuera.
(2) En caso de necesitarse ajuste, afloje la placa de fijación sobre las tuercas del eje con extremo romo o, en los modelos 1200A, 1300 y 1500, afloje el perno de compresión que tiene la tuerca del eje con extremo romo.
(3) Apriete la tuerca interior de los modelos antiguos, (tuerca simple en los modelos 1200A, 1300 y 1500), hasta que la arandela de empuje se pueda mover sólo lateralmente con un destornillador, pero sin holgura lateral perceptible en los cojinetes.
(4) En los modelos antiguos, detenga la tuerca interior y apriete (fije) firmemente la tuerca exterior. En los modelos 1200A, 1300 y 1500, detenga la tuerca de ajuste y apriete con firmeza el perno de compresión de la tuerca.
(5) Cuando el ajuste esté correcto, sujete la tuerca de fijación, en los modelos antiguos, doblando hacia abajo la lengüeta que hay en la arandela de fijación.
PASADORES DE CONEXIÓN DE LOS BRAZOS DE TORSIÓN (UNICAMENTE MODELOS 1100-1200)
PARA INSPECCIONAR Y AJUSTAR
(1) Levante la parte delantera del vehículo y apóyela sobre soportes fijos.
(2) Balancee a mano la rueda para verificar el juego entre la conexión de los brazos de torsión y los mismos brazos. Si hubiese demasiado juego, será necesario ajustar los pasadores de la conexión de dichos brazos.
(3) Regrese los pernos de seguridad que hay en los ojos de los brazos de torsión y engrase perfectamente Los pasadores de conexión, girando al mismo tiempo en forma repetida dichos pasadores para eliminar la grasa anterior y las impurezas que se hayan podido acumular.
(4) Apriete los pasadores de conexión de los brazos de torsión hasta un punto que permita un movimiento libre entre estos y sus conexiones y sin que tengan juego perceptible. Para efectuar este ajuste, primero apriete completamente los pasadores de conexión de los brazos de torsión y luego regréselos casi 1/8 de vuelta. Por último, vuelva a apretar con cuidado los pasadores hasta que sienta la primera resistencia. Si no puede lograr un ajuste correcto, las laminillas de ajuste están desgastadas y se deberán instalar nuevas.
(5) Apriete los pernos de compresión.
Componentes de los cojinetes del cubo y del eje de extremo romo
NOTA: Después de haber ajustado los pasadores de conexión de los brazos de torsión, será necesario verificar el ángulo de convergencia.
PARA DESMONTAR, COMPLETO CON EL EJE DE EXTREMO ROMO
(1) Levante la parte delantera del vehículo detrás de la cabeza del bastidor.
(2) Desmonte las ruedas delanteras del vehículo.
(3) Por la rueda delantera izquierda, desconecte el cable impulsor del velocímetro
(4) Desmonte el tambor y el plato del freno. No será necesario desconectar el tubo del freno que va en la placa de respaldo.
(5) Desmonte la articulación de la rótula exterior de la varilla de unión por el brazo de la dirección.
(6) Desmonte los pernos de compresión de los ojos de los brazos de torsión.
(7) Desmonte la conexión del brazo de torsión y el eje de extremo romo impulsando hacia afuera con igualdad ambos pasadores de conexión de los brazos de torsión.
Puntos de ajuste de los pasadores de conexión de los brazos de torsión.
PARA INSTALAR COMPLETO CON EL EJE DE EXTREMO ROMO
Proceda a la inversa para instalar, teniendo cuidado con los puntos siguientes:
(1) Verifique el desgaste de los pasadores de conexión de los brazos de torsión, de los bujes de dichos pasadores, lo mismo que de sus laminillas de ajuste, y reemplace si es necesario.
(2) Examine el desgaste de las caras que tienen los ojos de los brazos de torsión, al igual que si tienen asperezas. Si fuese necesario, púlalas.
(3) Tome la medida de los descentrado de las caras de los ojos, la cual deberá ser de .280 plg (.7112 cm). A partir de esa dimensión deberá haber sólo +- 0.080 plg. (.2032 cm) de espesor.
NOTA: Siempre deberá haber ocho laminillas de ajuste y un retén con un guardapolvo instalado a una conexión de brazo de torsión.
(4) Si lo descentrado excede el límite de +- 2 mm, no se permite agregar más laminillas de ajuste. La desalineación se puede determinar desmontando los brazos de torsión y verificándolos en un placa de pruebas o comparándolos con un brazo nuevo. Se deberá verificar la alineación de los tubos del eje delantero. Los brazos de torsión que estén torcidos, se deberán reemplazar siempre. Nunca trate de enderezarlos.
(5) Engrase la conexión y las laminillas de ajuste de los brazos de torsión con grasa universal. Si el desplazamiento ha sido corregido tal como se explicó, los pasadores de conexión se pueden empujar con facilidad dentro de los ojo de los brazos de torsión y las caras superior e inferior de éstos, simultáneamente, hacen contacto perfecto con las laminillas de ajuste.
(6) Ajuste los pasadores de conexión de los brazos de torsión
(7) Después de haber instalado la placa de respaldo del freno, sujete los pernos de montaje con un trozo de alambre.
(8) Verifique los ángulos de inclinación y de convergencia de las ruedas delanteras.
LAMINILLAS DE AJUSTE PARA LAS CONEXIONES DEL BRAZO DE TORSIÓN (MODELOS 1100-1200) |
Descentrado del brazo de torsión
(mm) |
Número de laminillas de ajuste |
Brazo de torsión superior |
Brazo de torsión inferior |
Laminillas interiores |
Laminillas exteriores |
Laminillas interiores |
Laminillas exteriores |
5 |
1 |
7 |
5 |
3 |
5.5 |
2 |
6 |
5 |
3 |
6 |
2 |
6 |
4 |
4 |
6.5 |
3 |
5 |
4 |
4 |
7 |
3 |
5 |
3 |
5 |
7.5 |
4 |
4 |
3 |
5 |
8 |
4 |
4 |
2 |
6 |
8.5 |
5 |
3 |
2 |
6 |
9 |
5 |
3 |
1 |
7 |
EJE EXTREMO ROMO (EJE SOPORTE DE LA RUEDA) (UNICAMENTE MODELOS 1100-1200)
Para desmontar
(1) Desmonte el conjunto conexión del brazo de torsión y eje de extremo romo, tal como fue descrito bajo el título PASADORES DE CONEXIÓN DE LOS BRAZOS DE TORSIÓN.
(2) Desmonte los pasadores de conexión y los bujes de los brazos de torsión.
(3) Caliente el conjunto en baño de aceite entre 79 °C y 90 °C y, empujándolo, saque el pasador maestro.
(4) Desmonte el eje de extremo romo, las arandelas de empuje y la cubierta de la conexión del brazo de torsión.
Componentes del pasador maestro y del pasador de conexión que tiene la suspensión de tipo antiguo. Nótese que sólo se muestran el pasador de conexión inferior y el buje.
PARA VERIFICAR
(1) Desmonte el espaciador que tiene el cojinete interior de la rueda delantera.
(2) Verifique si el eje está doblado o torcido.
(3) Coloque el eje de extremo romo en un calibrador y verifique la posición de la superficie de asentamiento sobre el ojo que hay para el prisionero de la rótula de la varilla de unión. El orificio que hay en el brazo de la dirección deberá estar alineado con el orificio del calibrador. No se deberá intentar enderezar el eje de extremo romo ni al brazo de la dirección. En todo caso deberán ser reemplazados.
(4) Revise si la superficie de contacto de la arandela de empuje que tiene el eje de extremo romo está lista y elimine las rebabas que pudiese tener.
(5) Examine las superficies de asiento del cojinete de la rueda delantera que tiene el eje con extremo romo. Si dichas superficies han sufrido desgaste por el desmontado frecuente de los cojinetes, el eje deberá ser reemplazado.
(6) Revise el abocardamiento para el pasador maestro (el cual debe ser ajustado). Si tiene desgaste, el eje deberá ser reemplazado.
PARA INSTALAR
Proceda a la inversa para instalar, teniendo cuidado con los puntos siguientes:
(1) Revise si el pasador maestro tiene desgaste. Los pasadores maestros deberán reemplazarse únicamente con sus bujes, en la conexión del brazo de torsión.
(2) Inspeccione el asiento del pasador guía de la arandela de empuje, en el eje de extremo romo.
(3) Instale la conexión del brazo de torsión con el eje de extremo romo y el cojinete de empuje (arandela de empuje, arandela de fricción y cubierta), de manera que no se pueda sentir holgura lateral. Elimine el juego utilizando una arandela de empuje más gruesa. Para este fin se dispone de arandelas con espesores de 3.56, 3.63, 3.68 y 3.73 mm (y así sucesivamente hasta 4.3 mm). La arandela de empuje se instala con ayuda de un pasador guía en el eje con extremo romo y la cubierta es sujetada en su lugar por medio de ranuras que hay en la conexión del brazo de torsión.
(4) Caliente la conexión del brazo de torsión, eje de extremo romo y el conjunto del cojinete de empuje en baño de aceite de 79 °C e instale el pasador maestro.
(5) El eje de extremo romo y el pasador maestro deberán oscilar libremente en los bujes de dicho pasador. Si se sintiera duro, déle golpes leves con un martillo de aluminio.
PASADOR MAESTRO Y SUS BUJES (UNICAMENTE MODELOS 1100-1200)
PARA REEMPLAZAR
(1) Desmonte el eje de extremo romo y el pasador maestro, tal como fue descrito bajo el título EJE DE EXTREMO ROMO.
(2) Utilizando un punzón con reborde del tamaño adecuado, saque los bujes del pasador maestro de la conexión del brazo de torsión.
(3) Instale a presión los bujes nuevos desde el interior de la conexión del brazo de torsión, utilizando un mandril con reborde, del tamaño adecuado.
(4) Lime ranuras en el buje superior para las lengüetas de retención que tiene la cubierta de la arandela de empuje.
(5) Utilizando un rectificador expansor, rectifique los bujes al tamaño correctopara el pasador maestro, teniendo cuidado que no vibre el rectificador y forme lomos en los abocardamientos de los bujes.
(6) Invierta el orden para desmontar el eje de extremo romo y pasadores de conexión, etc., y asegúrese que el pasador maestro y los pasadores de conexión estén adecuadamente lubricados.
PIVOTE DE LA DIRECCIÓN (MODELOS 1200A-1300-1500)
(1) Levante la parte delantera del vehículo, apóyela sobre soportes fijos y desmonte la rueda.
(2) Desmonte el conjunto de tambor del freno y cubo, saque los pernos y quite las balatas de los frenos y su placa de respaldo y átela a la parte inferior del vehículo para evitar que cuelgue de la manguera conductora del líquido de frenos.
(3) Desmonte la chaveta y la tuerca que hay sobre la articulación de rótula exterior de la varilla de unión, en el brazo de la dirección y, utilizando un extractor especial, saque el perno de la articulación de rótula del brazo de la dirección.
(4) Afloje los montajes superior e inferior del amortiguador y desmóntelo.
(5) Desmonte la tuerca que tiene la articulación de rótula superior del pivote de la dirección y, utilizando una herramienta especial, gira el buje excéntrico de ajuste del ángulo de inclinación de la rueda para que se afloje la articulación de rótula que hay en el extremo superior del pivote de la dirección. Levantándola, saque del pivote la articulación de rótula.
(6) Saque la tuerca de la articulación de rótula inferior que tiene el pivote de la dirección y, con un extractor especial, saque dicha articulación del pivote de la dirección.
PARA INSTALAR
Proceda a la inversa para instalar, teniendo cuidado con los puntos siguientes:
(1) Verifique si el brazo de la dirección y el eje del extremo romo tienen distorsión, reemplazándolos si hubiese duda.
(2) Asegúrese que las tuercas de autofijación estén en buenas condiciones.
(3) Instale la articulación de rótula superior de manera que la muesca del buje excéntrico quede señalando hacia adelante.
(4) Asegúrese que el anillo de amortiguación del amortiguador y su placa queden correctamente instalados.
(5) Ajuste los cojinetes del cubo y las zapatas de los frenos y verifique y ajuste el ángulo de inclinación de la rueda, así como la alineación (ángulo de convergencia)
Balanceo del tipo de articulación de rótula utilizado a partir de agosto de 1965 (se muestra el modelo 1500)
El delgado casquillo que queda alrededor de la broca saldrá
con las últimas revoluciones de la misma
PARA INSTALAR UN PERNO PRISIONERO NUEVO
(1) Haga que el perno prisionero ajuste en el
orificio haciendo un taladro de diámetro adecuado. El perno
prisionero siempre deberá quedar ajustado firmemente en
el brazo de torsión.
(2) Instale a presión el perno prisionero
nuevo de medida mayor, teniendo cuidado de que el extremo sobresaliente
tenga una longitud de 4.4958 a 4.5466 cm.
(3) Taladre un orificio con un diámetro
de 0.39878 a 0.4064 cm. para retener el pasador en el perno prisionero.
(4) Impulse a su lugar el pasador de retención.
Brazos de torsión (modelos 1200A - 1300
- 1500)
Para desmontar e instalar
(1) Levante la parte delantera del vehículo y desmonte
el cubo (la masa), el plato del freno y el pivote de la dirección,
como un conjunto.
(2) Desmonte las conexiones del estabilizador.
(3) Desmonte el amortiguador, tal como fue descrito con anterioridad.
(4) Afloje las contratuercas de los tornillos de sujeción
del brazo de torsión y saque dichos tornillos.
(5) Saque, de los tubos del eje, cada brazo de torsión
y, en caso necesario, desmonte los anillos de asiento de los tubos
del eje.
(6) Verifique el desgaste de los brazos y vea si no están
torcidos, reemplazandolos si fuese necesario.
(7) Verifique el desgaste de los cojinetes y reemplácelos
en caso necesario.
(8) Instale nuevos anillos de sellado a los brazos de torsión
en los tubos del eje.
(9) Verifique el desgaste de las articulaciones de rótula
que tiene el pivote de la dirección y reemplace la pieza
que fuese necesario. Nunca instale una articulación de
rótula usada en un brazo de torsión. Una vez que
una articulación ha sido desmontada, deberá ser
reemplazada por una nueva.
(10) Revise la articulación de rótula de la varilla
de unión y reemplácela en caso necesario. Lubrique
todos los componentes con grasa a base de litio.
(11) Verifique el ángulo de inclinación y la alineación
de las ruedas (ángulo de convergencia) y haga los ajustes
necesarios.
BARRAS DE TORSIÓN
Modelos 1100-1200
Las barras de torsión laminadas del eje delantero consisten,
cada uno, en dos grupos de hojas de acero. Las hojas están
soldadas por sus extremos. Las barras de torsión están
ancladas en el centro de los tubos y sujetas en su lugar por medio
de un tornillo de ajuste y una tuerca de fijación (contratuerca).
Para desmontar y revisar (modelos 1100-1200)
(1) Desmonte los brazos de torsión de uno de los lados;
si fuese necesario, desmonte el amortiguador.
(2) Afloje la contratuerca y el tornillo de anclaje del centro.
(3) Jalándolo, saque el brazo de torsión del lado
opuesto, junto con la barra de torsión.
Nota: No será necesario marcar la dirección
de la torsión que se ejerce sobre las barras, ya que esto
no influye en la duración de las mismas.
(4) Limpie las barras de torsión y verifique que no tengan
grietas.
(5) Reemplace las que así lo requieran.
(6) Los extremos flojos de las hojas de acero deberán
ser soldadas con soldadura de arco (eléctrica).
Para instalar (Modelos 1100-1200)
Proceda a la inversa que para instalar, teniendo cuidado con
los siguientes puntos:
(1) Inspeccione los brazos de torsión y sus bujes, reemplazando
la pieza que así lo requiera.
(2) Cuando instale las barras de torsión, tome nota del
número de hojas de acero.
(3) Aplique una capa de grasa universal a la barra de torsión,
antes de instalarla.
Para desmontar (Modelos 1200A - 1300 - 1500)
Nota: Las barras de torsión delanteras en estos modelos
están hechas de diez hojas y las hojas exteriores están
divididas longitudinalmente.
(1) Levante la parte delantera del vehículo y desmonte
ambas ruedas, cubos, conjuntos de frenos y pivote de la dirección
(2) Afloje la contratuerca de cada tornillo de sujeción
de la barra de torsión, que hay en el compartimiento del
eje.
(3) Jalándolos, saque de los tubos del eje cada brazo
de torsión, junto con la barra de torsión.
Barra estabilizadora y sus conexiones
(4) De cada brazo de torsión, desmonte el tornillo de sujeción y su contratuerca y retire las barras de torsión.
PARA INSTALAR (MODELOS 1200A-1300-1500)
Proceda a la inversa para instalar, teniendo cuidado con los puntos siguientes:
(1) No es importante que las barras de torsión queden armadas de manera que el esfuerzo torsional sobre ellas esté en las misma dirección que en el armado original.
(2) Limpie las barras de torsión y verifique si no tienen cuarteaduras o si no están rotas las hojas, reemplácelas si este fuese el caso.
(3) Revise los brazos de torsión, cojinetes de agujas y los bujes y reemplace la pieza que así lo requiera.
(4) Aplique bastante grasa universal a las barras de torsión.
(5) Al insertar las barras de torsión, observe el número de hojas y la posición de las cavidades abocardadas para los brazos de torsión.
(6) Alinee la cavidad en el centro de la barra con el orificio para los tornillos de sujeción en los tubos del eje.
(7) La instalación que sigue es un procedimiento inverso al utilizado para desmontar. Revise y ajuste los ángulos de inclinación y la alineación de las ruedas (ángulo de convergencia)
Barra de torsión del tipo laminado
COJINETES DE LA BARRA DE TORSIÓN (TODOS
LOS MODELOS)
PARA DESMONTAR
(1) Desmonte las barras de torsión.
(2) Desmonte las graseras del tubo del eje delantero.
(3) Con una guía para bujes desmonte de la barra de torsión
el cojinete de agujas y el buje interior.
(4) Instale el disco extractor a la varilla. Introduzca la varilla
en el tubo, guiándola por medio del anclaje central.
(5) Introduzca el disco extractor y mueva la varilla hacia el
disco hasta que llegue al hombro del cojinete de agujas.
(6) Saque el cojinete de agujas, guiándolo por medio de
martillazos aplicados al extremo de la varilla.
(7) Vuelva a introducir el disco y, del mismo modo, saque el buje
interior.
PARA INSTALAR
(1) Limpie el tubo delantero, sobre todo las
superficies de asiento del cojinete de agujas y de los bujes.
Los cojinetes de agujas están instalados a presión
en el tubo. El diámetro del cojinete es de 4.599178 a 4.596638
cm. Normalmente, se instalan cojinetes de agujas con un diámetro
de 46 mm. En casos aislados, el diámetro es mayor y es
de 4.6191932 a 4.6166786 cm. El correspondiente cojinete de agujas
tiene un diámetro exterior de 4.6228 cm.
(2) Limpie perfectamente el cojinete de agujas, si muestra señales
de desgaste o daños, deberá ser reemplazado. Antes
de instalar el cojinete, verifique el diámetro de su asiento.
Instale cojinetes únicamente con diámetro exterior
correspondiente.
(3) Coloque el buje interior sobre la guía más larga,
de manera que el lado abierto de la ranura esté hacia la
grasera. Guiándolo, instale el buje hasta que el collar
de la guía quede al ras del tubo. Rectifique el buje para
que dé la tolerancia correcta de 0.02032 a 0.02774 cm.
(4) A partir del número de chasis 2921552, el diámetro
es de 3.692906 a 3.694938 cm. El diámetro del abocardamiento
para el buje debe ser de 3.714496 a 3.720084 cm.
(5) Sopletee el tubo del eje y limpie con cuidado los asientos
para el cojinete. Engrase las superficies de asiento y los anillos
guía exteriores del cojinete de agujas. Empuje el cojinete
hasta la porción corta de la guía e instálelo
dentro del tubo del eje.
(6) Vuelva a instalar la grasera.
(7) Lubrique el eje delantero con grasa universal.
AMORTIGUADORES
PARA REVISAR E INSPECCIONAR
La acción de los amortiguadores se podrá
verificar superficialmente balanceando una a una las esquinas
del vehículo o guiándolo por un camino disparejo.
Una revisión más precisa se podrá hacer por
medio de dispositivos de verificación, mismos que, por
lo general, no se encuentran en la mayoría de los talleres.
Una comprobación sencilla de un amortiguador
desmontado es sostenerlo verticalmente y comprimirlo a mano. Este
método nos dará sólo una indicación
de si existe o no una resistencia; aunque no se podrán
determinar la eficiencia de la compresión ni el movimiento
de regreso a la posición normal.
Si se encuentra que la acción del amortiguador es insuficiente,
deberá ser reemplazado por uno nuevo del mismo tipo. También
deberán ser reemplazados aquellos que indican una considerable
falta de fluido. Si únicamente ha tenido lugar una ligera
pérdida de fluido, y el funcionamiento del amortiguador
es aún satisfactorio, no habrá necesidad de reemplazarlo,
ya que las pérdidas pequeñas son compensadas con
una cantidad suficiente de fluido en el depósito del amortiguador.
No se puede agregar fluido (líquido). A este respecto.
El amortiguador no requiere mantenimiento. Por lo tanto, el mantenimiento
está limitado a una revisión de su funcionamiento
normal y a un examen periódico de su anclaje al eje delantero
y al brazo de torsión.
PARA DESMONTAR
(1) Levante la parte delantera del vehículo
y desmonte las ruedas.
(2) Suelte las placas de fijación y saque la tuerca del
perno inferior de montaje y el perno del montaje superior.
En los modelos 1200ª-1300-1500. desmonte la tuerca, la arandela
plana y el hule de montaje superior, en el montaje superior del
amortiguador.
(3) Desmonte el amortiguador del vehículo, En los modelos
1200A-1300-1500, asegúrese que el perno prisionero del
amortiguador no se salga del vástago del mismo
PARA INSTALAR
Proceda a la inversa para instalar, teniendo
cuidado con los puntos siguientes:
(1) Revise el amortiguador y reemplácelo si tiene fugas
o puntos planos que no desaparecen bombeando lentamente la unidad
estando ésta en posición vertical.
(2) En los modelos antiguos, verifique el desgaste de los bujes
superior e inferior de montaje y en los modelos recientes, el
desgaste del buje de montaje inferior. Reemplace los bujes que
así lo requieran desmontándolos a presión
o instalando asimismo los nuevos.
(3) Sobre los montajes, utilice nuevas placas de fijación
para fijar los pernos y las tuercas.
|