Inicio Preguntas Comentarios Mecánicos Certificados  
 

Manuales Automotrices
Manual del Tsuru
Manual del Platina
Manual del Sentra
Manual del Pointer
Manual del Jetta
Manual del Golf
Manual del Astra
Manual del Vocho
Manual Vocho 1600
Manual Vocho 1600i
Manual del Chevy
Manual Caravan
Manual del Stratus
Manual Eurovan
Manual del Neon
Manual del Pontiac
Chevrolet Suburban
Manual del Focus
Manual de Meriva
Manual del Cavalier
Manual X-Trail
Manual del Cruiser
Manual VW Beetle
Manual Polo Lupo
Manual de Cherokee
Manual Dodge verna
Manual Ecosport
Manual del Escort
Manual de Windstar
Camionetas Ford
Manual del Ford Ka
Manual del Atos
Manual Cirrus
Honda Accord
Manual H Civic
Manual Peugeot
Manual Sharan

 

 

 

Manuales Técnicos
Transmisiones Ford
Manual Fuel Injection
Elaboracion Go-Kart
Manual Cerrajeria
Manual de Aluminio
Manual Electricidad
Mecánica Básica
Pintura Automotriz
Aire acondicionado
Vehículos Diesel
Manuale Audio Car
Mantenimiento Motos

 

Manual de mantenimiento y reparaciones Cherokee

cherokee cherokee  

 

ESPECIFICACIONES

TENSION DE LA CORREA

Debe ajustarse la tensión de la correa. Consulte el siguiente cuadro de Tensión de la correa para informarse de las especificaciones.

*800-900 N (180-200 libras fuerza)
(Con ** correa a serpentina nueva)
*623-712 N (140-160 libras fuerza)
(Con ** correa a serpentina usada)

**Se considera correa nueva cuando se la ha utilizado durante 15 minutos o menos.

*Especificaciones para el uso con un indicador de tensión de correa. Consulte las instrucciones de funcionamiento provistas con el indicador.

DESCRIPCIÓN TORSIÓN

Enfriador de aceite auxiliar de la trans. auto.

Tornillos de inst.

2 N·m (18 lbs. pulg.)

Calefactor del bloque

Tornillos de inst.

4 N·m (20 lbs. pulg.)

Condensador en radiador

Tornillos

6 N·m (55 lbs. pulg.)

Ventilador de refrigeración eléctrico

Tornillos de inst.

3 N·m (31 lbs. pulg.)

Conj. de aleta de vent. en transmisión viscosa del vent.

Pernos

24 N·m (18 lbs. pie)

Cubierta del ventilador (motor 2.5L)

Pernos de instalación

3 N·m (31 lbs. pulg.)

Cubierta del ventilador (motor 4.0L)

Tornillos

3 N·m (31 lbs. pulg.)

Pivote de generador

Perno

38 N·m (28 lbs. pie

Aj. trasero del generador.

Perno

27 N·m (20 lbs. pie

Aislador en travesaño

Tuercas

10 N·m (86 lbs. pulg.)

Aislador en radiador

Tuercas

5 N·m (47 lbs. pulg.)

Radiador (motor 4.0L)

Pernos de instalación

8 N·m (6 lbs. pie

Radiador (motor 2.5L)

Pernos de instalación

6 N·m (55 lbs. pulg.)

Caja del termostato

Pernos

20 N·m (15 lbs. pie

Conj. de transmisión viscosa del vent. en bomba de agua o en cojinete de maza

Tuercas

27 N·m (20 lbs. pie

Bomba de agua

Pernos

23 N·m (17 lbs. pie)

 

SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

Esta es solo una pequeña lección de ejemplo, para adquirir el manual debes comprar el Manual de Taller Cherokee

CORREAS DE TRANSMISION DE ACCESORIOS

PRECAUCIÓN: Cuando instale la correa de transmisión de accesorios, su recorrido DEBE ser correcto. De lo contrario, el motor puede recalentarse debido a que la bomba de agua gira en el sentido incorrecto. Para informarse sobre el recorrido correcto de la correa, consulte Esquema de la correa adecuado en esta sección. O bien, consulte la Etiqueta de recorrido de la correa situada en el compartimiento del motor.

SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

El sistema de refrigeración regula la temperatura de funcionamiento del motor. Asegura que el motor alcance una temperatura de funcionamiento normal lo más rápidamente posible, mantiene esta temperatura e impide el recalentamiento.

Asimismo, el sistema de refrigeración proporciona un medio para dar calefacción al habitáculo y para enfriar el líquido para transmisiones automáticas (si el vehículo la tiene instalada). El sistema de refrigeración está bajo presión y utiliza una bomba centris- fuga de agua para hacer circular el refrigerante a través de todo el sistema.

La mayoría de los modelos cuenta con un mecanismo de refrigeración de servicio pesado que puede instalarse opcionalmente en fábrica. Dicho sistema consta de un radiador que posee una cantidad mayor de aletas de refrigeración. Los modelos XJ equipados con un motor de 4.0L y 2.5L cilindros y refrigeración de servicio pesado y/o aire acondicionado también poseen un ventilador eléctrico de refrigeración auxiliar.

COMPONENTES DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

El sistema de refrigeración consta de:

  • Radiador
  • Ventilador de refrigeración (mecánico y/o eléctrico)
  • Transmisión viscosa térmica del ventilado
  • Cubierta del ventilador
  • Tapón de presión del radiador
  • Termostato
  • Sistema de reserva y derrame de refrigerante
  • Enfriador del aceite de la transmisión (si el vehículo tiene instalada transmisión automática)
  • Refrigerante
  • Bomba de agua
  • Mangueras y abrazaderas de manguera

CIRCULACIÓN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

La circulación del sistema de refrigeración para los modelos 2.5L y 4.0L se muestra en la (Fig. 1).

BOMBA DE AGUA

Una prueba rápida para determinar si la bomba funciona es verificar si el calefactor calienta correctamente. Una bomba de agua averiada no podrá hacer circular el refrigerante calefaccionado a través de la manguera larga del calefactor que se dirige hasta el núcleo de éste.

REFRIGERANTE

El sistema de refrigeración gira en torno del refrigerante. Este circula a través de las camisas de agua del motor absorbiendo el calor que produce el motor cuando está en funcionamiento. El refrigerante lleva el calor al radiador y al núcleo del calefactor. Aquí es transferido al aire ambiente que pasa a través del radiador y de las aletas del núcleo del calefactor. El refrigerante también elimina calor del líquido para transmisiones automáticas, en todos los vehículos que tienen instalada transmisión automática.

RADIADOR

Los radiadores de ambos motores son del tipo de corriente transversal. Los depósitos que se utilizan en todos los radiadores son de plástico.

PRECAUCIÓN:Los depósitos plásticos, si bien son más fuertes que los de bronce, están expuestos a daños por impacto, tales como los que pueden producir las llaves de tuerca.

En caso de que se haya adverado el depósito plástico, existen en el mercado depósitos plásticos y/o anillos O para una reparación de servicio. El reemplazo del depósito debe estar a cargo de personal especializado que cuente con los equipos adecuados.

Radiador cherokee diagrama

Fig. 1 Circulación de refrigerante—Motores 2.5L y 4.0L

 

TENSIÓN DE LA CORREA

Se requiere la tensión correcta de la correa de transmisión de accesorios a fin de asegurar un óptimo rendimiento de los accesorios del motor impulsados por correa. Si no se mantiene la tensión especificada, se puede producir un deslizamiento de ésta, recalentamiento del motor, falta de dirección asistida, pérdida de capacidad de aire acondicionado, tasa de rendimiento reducida del generador, vida útil de la correa muy reducida y ruidos molestos debajo del capó.

VEHICULOS CON VOLANTE A LA IZQUIERDA NACIONALES

La tensión de la correa se ajusta en el soporte de la bomba de dirección asistida y el conjunto de polea guía.

VEHÍCULOS CON VOLANTE A LA DERECHA NACIONALES

Si tiene instalado motor de 4.0L y 6 cilindros, la correa de transmisión de accesorios se ajusta en el soporte de instalación del generador. Cuando tiene instalado motor de 2.5L y 4 cilindros, la correa de transmisión de accesorios se ajusta en el soporte de la bomba de la dirección asistida y en el conjunto de polea guía.

CALEFACTOR DEL BLOQUE

Se dispone de un calefactor opcional de bloque de motor para todos los modelos. El calefactor tiene instalado un cable de alimentación. Este está conectado a un componente del compartimiento del motor por medio de bridas de amarre. El calefactor calienta el motor permitiendo una puesta en marcha más fácil y un calentamiento más rápido a bajas temperaturas. Está instalado en el orificio del núcleo del bloque de cilindros del motor (en el lugar de un tapón de congelación), con un elemento calefactor sumergido en refrigerante de motor. Conecte el cable de alimentación a una salida eléctrica de CA de 110-120 voltios con conexión a masa, por medio de un cable de extensión de tres hilos con conexión a masa.

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

ENFRIADOR DEL ACEITE DE LA TRANSMISION AUTOMATICA

ENFRIADOR DE ACEITE POR AGUA

Todos los modelos que tienen instalada transmisión automática están equipados con un enfriador de aceite de la transmisión instalado en el interior, dentro del depósito del radiador. Dicho enfriador interno se suministra como equipo de serie en todos los modelos que tienen instalada transmisión automática.

El aceite de la transmisión se enfría cuando pasa por este enfriador independiente. En caso de que hubiera una fuga en el enfriador interno de aceite de la transmisión, instalado en el radiador, el refrigerante del motor se puede mezclar con líquido de la transmisión o éste puede entrar al sistema de refrigeración del motor. Tanto el sistema de refrigeración como la transmisión deben drenarse e inspeccionarse si existe una fuga en el enfriador interno de la transmisión, instalado en el radiador.

ENFRIADOR DE ACEITE POR AIRE

En la mayoría de los motores se encuentra disponible un enfriador auxiliar del aceite de la transmisión por aire.

Este enfriador está situado delante del condensador de A/A (si está instalado) y detrás de la parrilla. Está instalado en el travesaño de falso bastidor delantero.

Los enfriadores de aceite auxiliares en todos los modelos funcionan junto con el radiador interno instalado en el enfriador de aceite principal. El aceite de la transmisión circula primero a través del enfriador principal y después por el enfriador auxiliar, antes de retornar a la transmisión.

SISTEMA DE RESERVA Y DERRAME DE REFRIGERANTE

El sistema funciona junto con el tapón de presión del radiador. Lo hace utilizando la expansión y contracción térmica del refrigerante para mantenerlo libre de aire atrapado. El sistema asegura lo siguiente:

  • Un volumen para la expansión y contracción del refrigerante.
  • Un método conveniente y seguro para verificar/ ajustar el nivel del refrigerante a la presión atmosférica. Esto se logra sin retirar el tapón de presión del radiador.
  • Cierta cantidad de refrigerante de reserva para cubrir fugas menores y las pérdidas por evaporación o ebullición.

A medida que el motor se enfría, se forma vacío en el sistema de refrigeración, tanto en el radiador como en el motor. El refrigerante después pasa del depósito de refrigerante y vuelve al nivel adecuado en el radiador.

El sistema de reserva y derrame consta de un tapón a presión instalado en el radiador, un depósito plástico de reserva y derrame (Fig. 2) (Fig. 3), un tubo (manguera) conectado al radiador y depósito y un tubo de derrame situado en el lateral del depósito

VENTILADORES DE REFRIGERACIÓN

Todos los modelos están equipados con ventiladores con transmisión viscosa. Esta transmisión viscosa térmica del ventilador es una unidad de embrague sensible a la torsión y a la temperatura que aumenta o disminuye automáticamente la velocidad del ventilador para proporcionar una refrigeración apropiada al motor. Los vehículos equipados con motor 2.5L y 4.0L y aire acondicionado, o con motor 4.0L con “maxi” refrigeración también cuentan con ventilador eléctrico de refrigeración auxiliar.

Depósito del Radiador cherokee diagrama

Fig. 2 Depósito de reserva y derrame—Con excepción de la conducción a la derecha

deposito del radiador cherokee conducción derecha

Fig. 3 Depósito de reserva y derrame—Con conducción a la derecha

Para obtener descripciones individuales o información sobre funcionamiento, consulte Transmisión viscosa del ventilador o Ventilador eléctrico de refrigeración en este grupo.

TENSIÓN DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN ACCESORIA

Tanto el motor de 2.5L como el motor de 4.0L utilizan una correa de transmisión accesoria. Se requiere la tensión correcta de la correa de transmisión, a fin de asegurar el óptimo rendimiento de los accesorios impulsados por la correa del motor. Existen diferentes tipos de indicadores de ajuste para verificar si se trata de una correa Poly-V o de una correa de tipo en V convencional. Consulte las instrucciones que se suministran con el indicador. Asegúrese de que utiliza un indicador especialmente diseñado para correas en forma de serpentina. Emplace el indicador en el medio de la sección de la correa que se prueba (entre las dos poleas), para verificar la tensión. No deje que el indicador (o su adaptador) toque nada que no sea la correa.

Para informarse sobre las especificaciones de la tensión de la correa, consulte Especificaciones de la correa de transmisión de accesorios en este grupo.

CALEFACTOR DEL BLOQUE

Se dispone de un calefactor opcional del bloque del motor para todos los modelos. El calefactor tiene instalado un cable de alimentación. Este está conectado a un componente del compartimiento del motor por medio de bridas de amarre. El calefactor calienta el motor permitiendo una puesta en marcha más fácil y un calentamiento más rápido a bajas temperaturas. Esta instalado en el orificio del núcleo del bloque de cilindros del motor (en el lugar de un tapón de congelación), con un elemento calefactor sumergido en refrigerante de motor. Conecte el cable de alimentación a una salida eléctrica de CA de 110-120 voltios con conexión a masa, por medio de un termostato del tipo bolita controla la temperatura de funcionamiento del motor, regulando la intensidad del flujo de refrigerante al radiador. En todos los motores, el termostato se cierra por debajo de 90°C (195°F). Por encima de esta temperatura, el termostato permite que el refrigerante fluya hacia el radiador. De este modo se logra un calentamiento rápido del motor y un control de temperatura general.

ADVERTENCIA: NO HAGA FUNCIONAR EL MOTOR SI NO SE DESCONECTO EL CABLE DEL CALEFACTOR DEL BLOQUE DE LA FUENTE DE ALIMENTACION Y SE FIJO EN SU SITIO.

ESPECIFICACIONES DEL CALEFACTOR DEL BLOQUE

  • Motor de 2.5L y 4 cilindros: 115 voltios 400 vatios
  • Motor de 4.0L y 6 cilindros: 120 voltios 600 vatios

TERMOSTATO

En la brida delantera están estampadas una flecha y la palabra UP (ARRIBA), junto a la extracción de aire. Las palabras TO RAD (AL RADIADOR) están estampadas en un brazo del termostato. Estas indicaciones marcan la posición correcta de instalación.

Se utiliza el mismo termostato en verano e invierno. No se debe hacer funcionar un motor sin el termostato, excepto cuando se realiza el servicio o alguna prueba. Si el motor funciona sin el termostato, se producen otros problemas: el tiempo de calentamiento del motor es mayor; el rendimiento del calentamiento no resulta fiable, se produce un incremento de las emisiones del escape y una condensación en el cárter. Esta condensación puede provocar la formación de sedimento.

PRECAUCIÓN: No haga funcionar un motor sin termostato, excepto cuando realiza el servicio o alguna prueba.

RENDIMIENTO DEL REFRIGERANTE

MEZCLAS DE GLICOLETILENO

La mezcla necesaria de glicoletileno (anticongelante) y agua depende del clima y de las condiciones de funcionamiento del vehículo. La mezcla recomendada de 50/50 de glicoletileno y agua proporciona protección contra el congelamiento a -37°C (-35°F). La mezcla debe siempre tener un mínimo de 44 por ciento de anticongelante, durante todo el año, en todo tipo de clima. Si el porcentaje es menor que el 44 por ciento, las partes del motor pueden erosionarse por cavitación y pueden también averiarse seriamente por corrosión los componentes del sistema de refrigeración. Con un 68 por ciento de concentración de anticongelante se logra la protección máxima contra el congelamiento, lo cual evita que se congele a -67,7°C (-90°F). Un porcentaje mayor congelará a una temperatura mayor. Asimismo, un porcentaje mayor de anticongelante puede hacer que el motor se recaliente porque el calor específico del anticongelante es menor que el del agua.

100 por cien de glicoletileno—no debe utilizarse en los vehículos de Chrysler Si se usara un 100 por ciento de glicoletileno se formarían depósitos de aditivos en el sistema, ya que los aditivos inhibidores de la corrosión contenidos en el glicoletileno necesitan de la presencia de agua para disolverse. Los depósitos actúan como aislante haciendo que las temperaturas se eleven hasta 149°C (300°F). Esta temperatura es lo suficientemente alta como para derretir plástico y ablandar una soldadura. El aumento de temperatura puede provocar detonaciones en el motor. Además, un cien por cien de glicoletileno congela a 22°C (-8°F).

Fórmulas de glicolpropileno—no deben utilizarse en los vehículos de Chrysler

Las fórmulas de glicolpropileno no cumplen con las especificaciones de Chrysler para el refrigerante. La escala total de temperatura efectiva es menor que la del glicoletileno. El punto de congelamiento de 50/50 de glicolpropileno y agua es a -32°C (-26°F), 5°C mayor que el punto de congelamiento del glicoletileno. El punto de ebullición (protección contra la ebullición en verano) del glicolpropileno es de 125°C (257°F ) en 96,5 kPa (14 psi), comparado con los 128°C (263°F) para el glicoletileno. El uso de glicolpropileno puede provocar ebullición o congelamiento en los vehículos de Chrysler, que fueron diseñados para el uso de glicoletileno. Además, el glicolpropileno posee características de transferencia de calor de menor calidad que el glicoletileno. Esto puede aumentar las temperaturas de la culata de cilindros bajo ciertas condiciones.

Mezclas de glicolpropileno y glicoletileno —no deben utilizarse en los vehículos de Chrysler

Las mezclas de glicolpropileno y glicoletileno pueden provocar las desestabilización de varios inhibidores de la corrosión, produciendo averías en los distintos componentes del sistema de refrigeración. Asimismo, una vez que se mezclan en el vehículo los refrigerantes a base de glicoletileno y glicolpropileno, los métodos convencionales de determinación del punto de congelamiento no serán precisos. Tanto el índice de refracción como la gravedad específica difieren entre el glicoletileno y el glicolpropileno.

PRECAUCIÓN: Las mezclas de anticongelante más ricas no pueden medirse con el equipo normal de campo y pueden provocar problemas asociados con el 100 por cien de glicoletileno.

ADITIVOS DE SELECCION DE REFRIGERANTE

Debe mantenerse el refrigerante al nivel específico con una mezcla de anticongelante a base de glicoletileno y agua de bajo contenido mineral. Sólo utilice anticongelante que contenga ALUGARD 340-2

PRECAUCIÓN: No utilice aditivos que proclaman mejorar la refrigeración del motor.

TAPÓN DE PRESIÓN DEL RADIADOR

Todos los radiadores tienen instalado un tapón de presión. El tapón descarga la presión en algún punto dentro de una escala de 83-110 kPa (12-16 psi). El punto de descarga de presión (en libras) está grabado en la parte superior del tapón (Fig. 4).

El sistema de refrigeración funciona a presiones levemente superiores a la presión atmosférica. Esto hace que el punto de ebullición del refrigerante sea mayor, logrando una mayor capacidad de refrigeración del radiador. El tapón contiene una válvula de descarga de presión de muelle que se abre cuando la presión del sistema alcanza la escala de descarga de 83-110 kPa (12-16 psi).

Tapón del radiador de la cherokee

Fig. 4 Tapón y boca de llenado de presión del radiador—Característico

 

La válvula de respiradero en el centro del tapón permite que fluya una pequeña cantidad de refrigerante a través del tapón, cuando el refrigerante está por debajo de la temperatura de ebullición. La válvula está totalmente cerrada cuando se alcanzó el punto de ebullición. A medida que el refrigerante se enfría, se contrae y crea un vacío en el sistema de refrigeración. Esto hace que la válvula de vacío se abra y el refrigerante del depósito de reserva y derrame pase desde aquí, a través de la manguera de conexión, al radiador. Si la válvula de vacío está abierta, las mangueras del radiador se deprimen cuando se produce el enfriamiento.

Una junta de goma sella la boca de llenado del radiador. Esto se hace para mantener el vacío durante el enfriamiento del refrigerante y para evitar fugas cuando el sistema está bajo presión.

BOMBA DE AGUA

Una bomba de agua centrífuga hace circular refrigerante a través de los conductos de las camisas de agua, tubo múltiple de admisión, núcleo del radiador, mangueras del sistema de refrigeración y núcleo del calefactor. En todos los motores, la bomba es impulsada desde al cigüeñal del motor, a través de una correa de transmisión.

El impulsor de la bomba de agua presiona sobre la parte trasera del eje y gira en los cojinetes que a presión se encuentran en el cuerpo. Dicho cuerpo posee un pequeño orificio que permite que rezume hacia el escape. Las juntas de la bomba de agua se lubrican con el anticongelante contenido en la mezcla de refrigerante. No es necesaria la lubricación adicional.

PRECAUCIÓN: Todos los motores tienen instalada una bomba de giro inverso (hacia la izquierda) y un conjunto de transmisión viscosa del ventilador. La palabra REVERSE (inversa) está estampada en la cubierta de la transmisión viscosa del ventilador y en el lado interno de éste. La letra R está estampada en el dorso del impulsor de la bomba de agua (Fig. 5).

Bomba de agua de giro inverso en una cherokee

Fig. 5 Bomba de agua de giro inverso— Característico

 

Los motores de modelos de años anteriores, según la aplicación, pueden tener instalados una bomba de agua de giro hacia adelante (a la derecha). La instalación de la bomba de agua incorrecta provocará el recalentamiento del motor.

Una prueba rápida para determinar si la bomba está funcionando es verificar si el calefactor calienta correctamente. Una bomba de agua averiada no podrá hacer funcionar el refrigerante calefaccionado a través de la manguera larga del calefactor hacia el núcleo de éste.

MANGUERAS DEL SISTEMA DEL REFRIGERANTE

Las mangueras de goma dirigen refrigerante hacia y desde el radiador, tubo múltiple de admisión y núcleo del calefactor. Las mangueras inferiores del radiador están reforzadas con muelles para evitar que se depriman por la succión de la bomba de agua, a velocidades moderadas y altas del motor.

ADVERTENCIA: EN LA MAYORIA DE LAS MANGUERAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION SE UTILIZAN ABRAZADERAS DE MANGUERA DE TENSION CONSTANTE. CUANDO RETIRE O INSTALE, UTILICE SOLO HERRAMIENTAS DISEÑADAS PARA EL SERVICIO DE ESTE TIPO DE ABRAZADERA, TAL COMO LA HERRAMIENTA ESPECIAL PARA ABRAZADERAS (NUMERO 6094) (Fig. 6). LA HERRAMIENTA PARA ABRAZADERA DE CALCE INSTANTANEO (NUMERO HPC-20) PUEDE UTILIZARSE PARA ABRAZADERAS MAS GRANDES. SIEMPRE UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD CUANDO REALICE EL SERVICIO DE LAS ABRAZADERAS DE PRESION CONSTANTE.

PRECAUCIÓN: Un número o letra se encuentra estampado en la lengüeta de abrazaderas de tensión constante (Fig. 7). Si es necesario el reemplazo, utilice sólo abrazaderas originales con el mismo número o letra.

Pinzas para mangueras del radiador de la cherokee

Fig. 6 Herramienta de abrazaderas de manguera— Característico

Pinzas para mangueras del radiador de la cherokee

Fig. 7 Localización del número/letra de abrazadera

 

Inspeccione las mangueras a intervalos regulares. Reemplace las que estén cuarteadas, estén frágiles cuando se las aprieta o se hinchan excesivamente cuando el sistema está bajo presión.

Para todos los vehículos: En aquellas áreas donde no se proporciona un recorrido específico para las abrazaderas, asegúrese de que las mangueras estén emplazadas con suficiente holgura. Verifique la holgura entre las mangueras del múltiple y el tubo de escape, aletas del ventilador, correas de transmisión y barras estabilizadoras. Las mangueras mal emplazadas pueden averiarse, dando por resultado una pérdida de refrigerante o recalentamiento del motor.

Las abrazaderas de manguera de engranajes con desgaste común (cuando están instaladas) pueden retirarse con un destornillador recto o con un casquillo de Acople hexagonal. Para evitar la avería de mangueras o de abrazaderas, estas últimas deben estar apretadas con una torsión de 4 N·m (34 libras pulgada). No apriete las abrazaderas de manguera con una torsión excesiva.

TRANSMISIÓN VISCOSA DEL VENTILADOR

NOTA: Consulte también Ventiladores del sistema de refrigeración.

La transmisión viscosa térmica del ventilador es un acoplamiento que contiene un líquido siliconado utilizado para conectar las aletas del ventilador al motor o al eje de la bomba de agua. El acoplamiento permite que el ventilador se pueda impulsar de forma normal. Ello ocurre a velocidades bajas del motor, al mismo tiempo que se limita la velocidad máxima del ventilador a un nivel predeterminado cuando las velocidades del motor son más elevadas.

Los vehículos de motor 2.5L con A/A tienen instalada la transmisión viscosa térmica del ventilador diseñada para rodadura libre en la mayoría de las condiciones en las que se puede encontrar un vehículo y sólo se activará con sobrecarga de temperatura como en los casos de remolque de cargas o temperaturas altas.

En la cara delantera hay una espiral de muelle bimetálica. Un conjunto de viscosa característico se muestra en la (Fig. 8). Esta espiral de muelle reacciona a la temperatura del aire de descarga del radiador. Conecta la transmisión viscosa del ventilador para las velocidades más altas del ventilador, si la temperatura del aire del radiador se eleva por encima de cierto punto. Hasta que sea necesaria una refrigeración adicional del motor, el ventilador permanecerá a rpm reducidas, independientemente de la velocidad del motor.

Pinzas para mangueras del radiador de la cherokee

Fig. 8 Transmisión viscosa del ventilador característica

 

La transmisión viscosa del ventilador sólo se conecta cuando hay suficiente calor. Esto es cuando el aire que circula a través del núcleo del radiador provoca una reacción en la espiral bimetálica. Después, éste aumenta la velocidad del ventilador para proporcionar la refrigeración de motor adicional necesaria.

Una vez que se ha enfriado el motor, la temperatura de descarga del radiador bajará. La espiral bimetálica nuevamente reacciona y la velocidad del ventilador se reduce a la velocidad anterior, cuando estaba desconectado.

Los vehículos equipados con motores 2.5L tienen un sistema de ventilación de refrigeración híbrido. Esto significa que no sólo tienen un sistema de ventilación viscoso sino que también tienen un ventilador eléctrico. La transmisión del ventilador viscoso híbrido tiene una característica de velocidad baja

Esto causa que la velocidad del ventilador eléctrico sea muy baja en el intervalo de las 200–400 rpm cuando no está funcionando para permitir que el motor tenga un rendimiento adicional y un aumento de potencia

PRECAUCIÓN: Los motores que tienen instaladas correas de transmisión Poly–V poseen ventiladores de giro a la inversa y transmisiones viscosas del ventilador. Están marcados con la palabra REVERSE para indicar su uso. La instalación del ventilador o de la transmisión viscosa de éste equivocados puede provocar un recalentamiento del motor.

PRECAUCIÓN: Si la transmisión viscosa del ventilador se reemplaza debido a una avería mecánica, las aletas del ventilador de refrigeración deberían también inspeccionarse. Inspeccione si existen cuarteaduras por fatiga y aletas o remaches sueltos que pudieran ser resultado de una vibración excesiva. Reemplace el conjunto de aletas del ventilador si se encuentra cualquiera de estas condiciones. También inspeccione el conjunto de cojinete y eje de la bomba de agua para detectar cualquier avería relacionada con el mal funcionamiento de la transmisión viscosa del ventilador.

RUIDO

Es normal que el ruido del ventilador sea más alto (estrepitoso cuando):

  • La temperatura de abajo del capó es superior al punto de conexión del acoplamiento de la transmisión viscosa. Esto puede ocurrir cuando la temperatura ambiente (externa) es muy alta.
  • Las cargas y temperaturas del motor son altas, tal como cuando se arrastra un remolque.
  • El líquido siliconado frío que está dentro del conjunto de transmisión del ventilador es redistribuido a su posición normal de desconexión (caliente). Esto puede ocurrir durante los primeros 15 segundos a un minuto después de que el motor se puso en marcha en frío.

VENTILADOR ELÉCTRICO DE REFRIGERACIÓN

Los vehículos equipados con motor 2.5L y 4.0L y aire acondicionado y los vehículos con motor 4.0L equipados con el paquete de “maxi” refrigeración también cuentan con un ventilador eléctrico de refrigeración. El ventilador es controlado por el relé de ventilador de refrigeración, que está situado en el centro de distribución de tensión (PDC) (Fig. 9). Para informarse sobre la localización del relé dentro del PDC, consulte la etiqueta de la cubierta del PDC.

El ventilador eléctrico de los vehículos equipados con motor 2.5L se considera el ventilador principal (en condiciones ambientales de bajas a moderadas) y es excitado cuando el JTEC recibe una entrada proveniente del sensor de temperatura del refrigerante o el sistema de A/A suministra masa al relé de ventilador de refrigeración.

Pinzas para mangueras del radiador de la cherokee

Fig. 9 Centro de distribución de tensión (PDC)

Cuando la temperatura del refrigerante alcanza aproximadamente 103°C (218°F), o cuando se requiere el aire acondicionado, el módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM) proporciona una vía a masa para el relé del ventilador. Esta masa se proporciona al relé de ventilador de refrigeración a través de la espiga C2 del conector C3 del PCM. El voltaje de la batería se aplica entonces al ventilador a través del relé. Cuando la temperatura del refrigerante disminuye por debajo de aproximadamente 98°C (209°F), el PCM abre la vía a masa al relé. De esta forma se evita que el ventilador de refrigeración reciba corriente.

El motor del ventilador de refrigeración está protegido por un maxi-fusible de 40 amperios situado en el PDC. El relé del ventilador está protegido por un fusible de 15 amperios situado en el tablero de conexiones.

DIAGNÓSTICOS DE A BORDO (OBD)

DIAGNÓSTICOS RELACIONADOS CON EL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

El Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM) ha sido programado para controlar ciertos componentes del sistema de refrigeración, a saber:

  • Si el motor ha permanecido frío durante un período demasiado prolongado, como cuando el termostato se ha quedado abierto, puede establecerse un Código de diagnóstico de fallo (DTC).
  • Si en el circuito del relé que controla el ventilador eléctrico del radiador se ha desarrollado una condición de abierto o corto, puede establecerse un Código de diagnóstico de fallo (DTC).

Si el problema se detecta en un circuito monitorizado con la suficiente frecuencia como para indicar un problema real, se almacena un DTC. El DTC quedará almacenado en la memoria del PCM para su eventual visualización por parte del técnico de servicio. (Para informarse sobre los procedimientos apropiados, consulte el grupo 25, Sistemas de control de emisiones).

ACCESO A CÓDIGOS DE DIAGNOSTICO DE FALLOS

Para leer los DTC y obtener datos relativos al sistema de refrigeración, consulte el grupo 25, Sistemas de control de emisiones, para informarse sobre los procedimientos.

HERRAMIENTA DE EXPLORACIÓN DRB

Para informarse sobre el funcionamiento de la herramienta de exploración DRB, consulte los Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de transmisión, en el manual de servicio adecuado.

DIAGNOSIS DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DE ACCESORIOS

DIAGNOSIS VISUAL

Cuando realice la diagnosis de las correas de transmisión de accesorios en serpentina, se consideran normales las pequeñas cuarteaduras que se extienden a través de la superficie nervada de la correa, entre nervaduras (Fig. 10). Estas no son una razón para reemplazar la correa. Sin embargo, las cuarteaduras que se extienden a lo largo de una nervadura (no a través) no son normales. Cualquier correa que tenga cuarteaduras a lo largo de una nervadura deberá reemplazarse (Fig. 10). Reemplace también la correa, si ésta tiene desgaste excesivo, cordones rozados o vidriado intenso.

Para mayor información sobre diagnosis, consulte los cuadros de Diagnosis de la correa de transmisión de accesorios

Desgaste de la correa de la cherokee

Fig. 10 Esquemas de desgaste de la correa

 

DIAGNOSIS DE RUIDOS

Los ruidos generados por la correa de transmisión de accesorios son más notorios con el motor en ralentí. Antes de reemplazar una correa para resolver un problema de ruido, inspeccione todas las poleas de impulsión de accesorios para determinar si la alineación es correcta o si presentan vidriado o un juego longitudinal excesivo.

DIAGNOSIS DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DE ACCESORIOS

DESPRENDIMIENTO DE NERVADURAS (Una o más nervaduras se han separado del cuerpo de la correa)

 

Causas Posibles Corrección
1. Materias extrañas incrustadas en las acanaladuras de la polea. 1. Retire las materias extrañas de las acanaladuras de la polea. Reemplace la correa.
2. Averías en la instalación 2. Reemplace la correa

 

DESGASTE DE NERVADURA O CORREA

Causas Posibles Corrección
1. Polea desalineada 1. Alinee la (s) polea (s)
2. Entorno abrasivo 2. Limpie la (s) polea (s). Reemplace la correa si es necesario.
3. Polea (s) oxidada (s) 3. Limpie el óxido de la (s) polea (s)
4. Puntas de la acanaladura de polea afiladas o dentadas 4. Reemplace la polea. Inspeccione la correa.
5. Goma de la correa deteriorada 5. Reemplace la correa

 

LA CORREA PATINA

Causas Posibles Corrección
1. La correa se desliza debido a una tensión insuficiente 1. Ajuste la tensión
2. Correa o polea expuesta a una sustancia (recubrimiento de correa, aceite, glicoletileno) que ha reducido la fricción 2. Reemplace la correa y limpie las poleas
3. Fallo del cojinete del componente impulsado (agarrotamiento) 3. Reemplace el cojinete o componente averiado
4. Correa vidriada o endurecida por el calor y el patinamiento excesivo. 4. Reemplace la correa. lace la polea. Inspeccione la correa.

 

CUARTEADURA LONGITUDINAL DE LA CORREA

Causas Posibles Corrección
1. La correa se ha descarrilado de la acanaladura de la polea 1. Reemplace la correa
2. La punta de la acanaladura de polea se ha desgastado hasta el miembro de tensión 2. Reemplace la correa

 

"SALTO DE ACANALADURA" (La correa no mantiene el emplazamiento correcto en la polea)

Causas Posibles Corrección
1. La tensión de la correa es demasiado alta o demasiado baja 1. Ajuste la tensión de la correa
2. La (s) polea (s) no está (n) dentro de la tolerancia de diseño 2. Reemplace la (s) polea (s)
3. Materia (s) extraña (s) en las acanaladuras 3. Retire las materias extrañas de las acanaladuras
4. Desalineación de polea 4. Alinee el componente
5. Cordón de correa roto 5. Reemplace la correa

 

CORREA ROTA (Nota: identifique y corrija el problema antes de instalar la correa nueva)

Causas Posibles Corrección
1. Tensión excesiva 1. Reemplace la correa y ajuste la tensión según las especificaciones
2. Miembro de tensión averiado durante la instalación de la correa 2. Reemplace la correa
3. Desalineación importante 3. Alinee la (s) polea (s)
4. Fallo en el soporte, polea o cojinete 4. Reemplace el componente defectuoso y la correa

 

RUIDO (Se oye o percibe chillido, chirrido o ruido sordo molesto mientras la correa de transmisión está funcionando)

Causas Posibles Corrección
1. Patinamiento de la correa 1. Ajuste la correa
2. Ruido de cojinetes 2. Localice y repare
3. Desalineación de la correa 3. Alinee la correa/polea (s)
4. La correa no se corresponde con la polea 4. Instale la correa correcta
5. Vibración inducida por el componente impulsado 5. Localice y repare el componente impulsado defectuoso
6. Vibración inducida por frecuencia resonante del sistema 6. Varíe la tensión de la correa conforme a las especificaciones.

 

FALLO DE TENSIÓN DE LAS LAMINAS DE TELA (La tela tejida de la circunferencia externa de la correa está cuarteada o se ha separado del cuerpo de la correa)

Causas Posibles Corrección
1. Las láminas de tensión hacen contacto con un objeto estacionario 1. Corrija la condición de rozamiento
2. Calor excesivo que provoca el envejecimiento de la tela tejida 2. Reemplace la correa
3. Se ha fracturado el empalme de las láminas de tensión 3. Reemplace la correa

 

 

FALLO DEL BORDE DE CORDON (El miembro de tensión está expuesto a los bordes de la correa o se ha separado del cuerpo de ésta)

Causas Posibles Corrección
1. Tensión excesiva 1. Ajuste la tensión de la correa
2. La correa toca un objeto estacionario 2. Reemplace la correa
3. Polea (s) fuera de tolerancia 3. Reemplace la polea
4. Adhesión insuficiente entre el miembro de tensión y la matriz de goma 4. Reemplace la correa y ajuste la tensión según las especificaciones

 

VERIFICACIONES PRELIMINARES

RECALENTAMIENTO DEL SISTEMA DE REFRIGERACION DEL MOTOR

Determine qué condiciones de conducción produjeron el problema. Las cargas anormales al sistema de refrigeración, tales como las que se detallan a continuación, pueden ser la causa:

RALENTI PROLONGADO, TEMPERATURA AMBIENTE MUY ALTA, LEVE VIENTO DE COLA EN RALENTI, TRAFICO LENTO, ATORAMIENTO DEL TRAFICO, ALTA VELOCIDAD O GRADOS DE PENDIENTE.

Las técnicas de conducción que evitan el recalentamiento son:

  • Ralentí con el A/A apagado, cuando el indicador de temperatura esté al final de la escala normal.
  • Se recomienda mayor velocidad del motor para más flujo de aire.

REMOLQUE:

Consulte la sección de Remolque en el manual del propietario. No exceda los límites.

AIRE ACONDICIONADO; ADICIONAL O DEL MERCADO DE PIEZAS DE REEMPLAZO:

Debe solicitarse con el vehículo un sistema de refrigeración máximo, si se instala A/A adicional o del mercado de piezas de reemplazo. De lo contrario, deben instalarse los componentes del sistema de refrigeración máxima para el modelo, según las especificaciones del fabricante.

SERVICIO RECIENTE O REPARACIÓN DE ACCIDENTE:

Determine si se ha realizado cualquier servicio reciente al vehículo que pueda afectar el sistema de refrigeración. Este puede ser:

  • Ajustes de motor (sincronización incorrecta)
  • Deslizamiento de la correa (s) de transmisión de accesorios del motor
  • Frenos (posiblemente patinen)
  • Partes cambiadas. Bomba de agua incorrecta o giro de la bomba en la dirección incorrecta debido a que la correa no tiene el recorrido correcto
  • Radiador rehabilitado o sistema de refrigeración vuelto a llenar (posible falta de llenado o aire atrapado en el sistema).

NOTA: Si la investigación no revela ninguno de los elementos detallados anteriormente como causa de recalentamiento del motor, consulte los cuadros de Diagnóstico del sistema de refrigeración.

Estos cuadros se utilizan sólo como referencia rápida. Para informarse, consulte el texto de los grupos.

CUADROS DE DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

LECTURA BAJA DEL INDICADOR DE TEMPERATURA

Causas Posibles Corrección
1. ¿Se ha establecido un Código de diagnóstico de fallos (DTC) indicando que el termostato se ha agarrotado en posición abierta? 1. Consulte el grupo 25, Sistemas de control de emisiones, para obtener información sobre Diagnósticos de a bordo y DTC. Reemplace el termostato si fuese necesario.
2. ¿Está conectado el conjunto de transmisor de temperatura? 2. Verifique el conector del sensor de temperatura. Consulte el grupo 8E. Repare el conector según sea necesario.
3. ¿Funciona correctamente el indicador de temperatura? 3. Verifique el funcionamiento del indicador. Consulte el grupo 8E. Repare según sea necesario.
4. El nivel de refrigerante es bajo a temperatura ambiente baja, junto con bajo rendimiento del calefactor. 4. Verifique el nivel del refrigerante en el depósito de reserva y derrame y en el radiador. Inspeccione si el sistema tiene fugas. Repare las fugas según sea necesario. Consulte la sección Refrigerante del texto del manual referido a ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES para retirar el tapón del radiador.
5. Funcionamiento incorrecto de las puertas internas del calefactor o de los controles del calefactor. 5. Inspeccione el calefactor y repare según sea necesario. Consulte el grupo 24, Calefacción y aire acondicionado, para informarse sobre los procedimientos.

 

LA LECTURA DEL INDICADOR DE TEMPERATURA ES ALTA O SE ENCIENDE LA LUZ DE ADVERTENCIA DEL REFRIGERANTE. PUEDE HABER O NO PERDIDA DE REFRIGERANTE O FUGAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

Causas Posibles Corrección
1. El vehículo arrastra un remolque, sube una pendiente pronunciada, funciona en tráfico lento o el motor está en ralentí con temperatura ambiente (externa) muy alta y con el aire acondicionado encendido. Las mayores altitudes pueden agravar estas condiciones. 1. Esta puede ser una condición temporal y la reparación no es necesaria. Apague el aire acondicionado e intente conducir el vehículo sin ninguna de las condiciones anteriormente detalladas. Observe el indicador de temperatura. Este debería volver a los valores normales. Si el indicador no vuelve a valores normales, determine la causa del recalentamiento y repárela. Consulte Causas posibles (números 2 al 20).
2. ¿Es la lectura del indicador de temperatura correcta? 2. Verifique el indicador. Consulte el grupo 8E. Repare según sea necesario
3. ¿Se enciende la luz de advertencia de temperatura innecesariamente? 3. Verifique el funcionamiento de la luz de advertencia. Consulte el grupo 8E. Repare según sea necesario.
4. ¿Es el nivel del refrigerante bajo en el depósito de reserva y derrame y en el radiador? 4. Verifique si existen fugas de refrigerante y repare según sea necesario. Consulte Prueba de fugas del sistema de refrigeración en este grupo.
5. El tapón de presión no está instalado firme. Si el tapón está flojo, el punto de ebullición del refrigerante bajará. Consulte también el siguiente paso 6. 5. Apriete el tapón.
6. Juntas deficientes en el tapón del radiador. 6. (a) Verifique el estado del tapón y de las juntas de ésta. Consulte Tapón del radiador. Reemplace el tapón si fuese necesario. (b) Verifique el estado de la boca de llenado del radiador. Si la boca está doblada o averiada, reemplace el radiador
7. El nivel del refrigerante es bajo en el radiador pero no en el depósito de reserva y derrame. Esto significa que el radiador no toma refrigerante del depósito de reserva y derrame cuando el motor se enfría. 7. (a) Verifique el estado del tapón del radiador y de las juntas del tapón. Consulte Tapón del radiador en este grupo. Reemplace el tapón, si fuese necesario. (b) Verifique el estado de la boca de llenado del radiador. Si la boca está doblada o averiada, reemplace el radiador. (c) Verifique el estado de la manguera que va del radiador al depósito de refrigerante. Esta debe estar ajustada en ambos extremos, sin retorceduras ni rasgaduras. Reemplace la manguera si fuese necesario. (d) Verifique si el depósito de reserva/derrame y la manguera del depósito tienen obstrucciones. Repare según sea necesario.
8. Concentración de refrigerante incorrecta 8. Verifique el refrigerante. Consulte la sección Refrigerante de este grupo para informarse sobre la proporción correcta de la mezcla de refrigerante y agua.
9. El refrigerante no circula por el sistema. 9. Verifique si el refrigerante circula por la boca de llenado del radiador retirando algo de refrigerante, el motor en caliente y el termostato abierto. Debe observarse que el refrigerante circula por el radiador. Si esto no es así, determine la razón de la falta de flujo y repare según sea necesario.
10. El radiador o las aletas del condensador del A/A están sucias u obstruidas. 10. Retire los insectos y la suciedad. Consulte Limpieza del radiador en este grupo.
11. El núcleo del radiador tiene corrosión o está taponado. 11. Haga reparar o reemplazar el núcleo del radiador.
12. A/A instalado postventa sin el radiador adecuado. 12. Instale el radiador adecuado.
13. Problemas en el sistema de combustible o de encendido. 13. Para informarse sobre diagnosis, consulte los grupos de Sistema de combustible y de encendido.
14. Los frenos rozan. 14. Verifique y corrija según sea necesario. Para informarse sobre los procedimientos correctos, consulte el Grupo 5, Frenos.
15. Se utiliza una malla contra insectos que reduce el flujo de aire. 15. Retire la malla o cartón contra insectos.
16. Termostato parcial o totalmente cerrado. 16. Verifique el funcionamiento del termostato y reemplace según sea necesario. Consulte Termostatos en este grupo.
17. La transmisión viscosa del ventilador no funciona correctamente. 17. Verifique el funcionamiento de la transmisión del ventilador y reemplace si es necesario. Consulte Transmisión viscosa del ventilador en este grupo.
18. El ventilador eléctrico de refrigeración no funciona correctamente (vehículos equipados con motores 2.5L y 4.0L y aire acondicionado) 18. Verifique el funcionamiento del ventilador eléctrico y repare según sea necesario. Consulte Ventilador eléctrico de refrigeración en este grupo.
19. La junta de la culata de cilindros tiene una fuga. 19. Verifique si la junta de la culata de cilindros tiene fugas. Consulte Prueba de fugas del sistema de refrigeración en este grupo. Para informarse sobre las reparaciones, consulte el grupo 9, Motores.
20. Fuga en el núcleo del calefactor. 20. Verifique si el núcleo del calefactor tiene fugas. Consulte el grupo 24, Calefacción y aire acondicionado. Repare según sea necesario.

 

LA LECTURA DEL INDICADOR DE TEMPERATURA ES INCOHERENTE (FLUCTUA, CICLA O ES ERRÁTICA)

Causas Posibles Corrección
1. En vehículos equipados con ventilador eléctrico, el indicador puede ciclar hacia arriba y hacia abajo. Esto es debido al ciclado del ventilador eléctrico del radiador. 1. Se trata de una condición normal. No es necesario efectuar correcciones a menos que el indicador cicle dentro de la zona roja (recalentamiento). Consulte Diagnosis y comprobación de ventilador eléctrico de refrigeración en este grupo.
2. Durante el funcionamiento en clima frío, con el aventador del calefactor en la posición alta, la lectura del indicador puede caer levemente. 2. Condición normal. No es necesario efectuar correcciones.
3. Indicador de temperatura o sensor del indicador instalado en el motor averiado o en corto. También, cableado con corrosión o suelto en este circuito. 3. Verifique el funcionamiento del indicador y repare si fuese necesario. Consulte el grupo 8E, Tablero de instrumentos e indicadores.
4. La lectura del indicador aumenta cuando el vehículo se detiene después de uso riguroso (con el motor aún en marcha). 4. Condición normal. No es necesario efectuar correcciones. La lectura debe volver a los valores normales una vez que el vehículo se pone en movimiento.
5. La lectura del indicador es alta después de volver a poner en marcha un motor ya calentado (caliente). 5. Condición normal. No es necesario efectuar correcciones. El indicador debe volver a los valores normales después de unos minutos de funcionamiento del motor
6. El nivel de refrigerante es bajo en el radiador (se acumulará aire en el sistema de refrigeración, haciendo que el termostato se abra en forma tardía). 6. Verifique y corrija las fugas de refrigerante. Consulte Prueba de fugas del sistema de refrigeración en este grupo.
7. Fuga en la junta de la culata de cilindros que propicia que los gases de escape entren al sistema de refrigeración, haciendo que el termostato se abra en forma tardía. 7. (a) Verifique si la junta de la culata de cilindros tiene fugas. Consulte Sistema de refrigeraciónComprobación de fugas, en este grupo.
(b) Verifique si hay refrigerante en el aceite del motor. Inspeccione si el sistema de escape emite vapor blanco. Repare según sea necesario.
8. Impulsor de la bomba de agua flojo en el eje. 8. Verifique la bomba de agua y reemplace según sea necesario. Consulte Bombas de agua en este grupo.
9. Correa de transmisión de accesorios floja (patinamiento de la bomba de agua). 9. Consulte Correa de Transmisión de accesorios del motor en este grupo. Verifique y corrija según sea necesario.
10. Fuga de aire en el lado de succión de la bomba de agua que propicia que el aire se acumule en el sistema de refrigeración haciendo que el termostato se abra de forma tardía. 10. Localice la fuga y repare según sea necesario.

 

 

EL TAPÓN DE PRESION DESCARGA VAPOR Y/O REFRIGERANTE EN EL DEPÓSITO DE REFRIGERANTE. LA LECTURA DEL INDICADOR DE TEMPERATURA PUEDE SER MAYOR QUE LO NORMAL PERO NO ALTA. EL NIVEL DEL REFRIGERANTE PUEDE SER ALTO EN EL DEPÓSITO DE RESERVA/DERRAME DE REFRIGERANTE

Causas Posibles Corrección
1. La válvula de descarga de presión en el tapón del radiador está defectuosa. 1. Verifique el estado del tapón del radiador y de las juntas de ésta. Consulte Tapones del radiador en este grupo. Reemplace el tapón según sea necesario.

 

PERDIDA DE REFRIGERANTE AL SUELO SIN EXPULSION POR EL TAPON DE PRESION. LA LECTURA DEL INDICADOR ES ALTA O CALIENTE

Causas Posibles Corrección
1. Fugas de refrigerante en el radiador, mangueras del sistema de refrigeración, bomba de agua o motor. 1. Pruebe la presión y repare según sea necesario. Consulte Prueba de fugas del sistema de refrigeración en este grupo.

 

 

DETONACIÓN O PREENCENDIDO (NO PRODUCIDO POR EL SISTEMA DE ENCENDIDO). LA LECTURA DEL INDICADOR PUEDE SER ALTA O NO

Causas Posibles Corrección
1. Recalentamiento del motor 1. Verifique la razón del recalentamiento y repare según sea necesario.
2. El punto de congelación del refrigerante no es correcto. La mezcla es demasiado rica o demasiado pobre. 2. Verifique la concentración del refrigerante. Consulte la sección de Refrigerante en este grupo y ajuste la proporción según sea necesario.

 

 

LA MANGUERA O MANGUERAS SE APLASTAN CUANDO EL MOTOR ESTA ENCENDIDO

Causas Posibles Corrección
1. El vacío creado en el sistema de refrigeración cuando el motor se enfría no se descarga a través del sistema de reserva/derrame de refrigerante.

1. (a) Válvula de descarga del tapón del radiador agarrotada. Consulte Tapón del radiador en este grupo. Reemplace si fuese necesario.
(b) La manguera entre el depósito de reserva/derrame de refrigerante y el radiador está retorcida. Repare según sea necesario.
(c) El respiradero en el depósito de reserva/derrame de refrigerante está taponado. Limpie el respiradero y repare según sea necesario.
(d) El depósito de reserva y derrame tiene una obstrucción o taponamiento interno. Verifique si existe obstrucción y repare según sea necesario.

 

EL VENTILADOR ELECTRICO DEL RADIADOR FUNCIONA EN TODO MOMENTO (MODELOS 2.5L/4.0L EQUIPADOS CON A/A Y MODELOS 4.0L EQUIPADOS CON MAXI REFRIGERACIÓN)

Causas Posibles Corrección
1. Relé del ventilador, módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM) o sensor de temperatura del refrigerante defectuoso.

1. Consulte Diagnosis y comprobación de Ventilador eléctrico de refrigeración. Consulte también el Grupo 8W, Diagramas de cableado. Repare según sea necesario.

 

EL VENTILADOR ELECTRICO DEL RADIADOR NO FUNCIONA EN ABSOLUTO. LECTURA DEL INDICADOR ALTA O CALIENTE (MODELOS 2.5L/4.0L EQUIPADOS CON A/A Y MODELOS 4.0L EQUIPADOS CON MAXI REFRIGERACIÓN)

Causas Posibles Corrección
1. Fusible fundido en el Centro de distribución de tensión (PDC)

1. Determine la razón de que se haya fundido el fusible y repare según sea necesario.

2. Relé del ventilador, módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM) o sensor de temperatura del refrigerante defectuoso. 2. Consulte Diagnosis y comprobación de Ventilador eléctrico de refrigeración. Consulte también el grupo 8W, Diagramas de cableado. Repare según sea necesario.
3. Motor del ventilador defectuoso 3. Consulte Diagnosis y comprobación de Ventilador eléctrico de refrigeración. Consulte también el grupo 8W, Diagramas de cableado. Repare según sea necesario.

 

 

VENTILADOR/TRANSMISION VISCOSA RUIDOSO

Causas Posibles Corrección
1. Aletas del ventilador flojas. 1. Reemplace el conjunto de aletas del ventilador. Consulte Ventiladores del sistema de refrigeración, en este grupo.
2. Las aletas del ventilador golpean contra algún objeto cercano. 2. Localice el punto de contacto de las aletas del ventilador y repare según sea necesario.
3. Obstrucciones al aire en el radiador o condensador del aire acondicionado. 3. Elimine las obstrucciones y/o limpie la suciedad o insectos que tenga el radiador o el condensador de A/A.
4. La transmisión viscosa térmica del ventilador tiene un cojinete defectuoso. 4. Reemplace la transmisión del ventilador. El cojinete no se puede reparar. Consulte Transmisión viscosa del ventilador en este grupo.
5. La transmisión viscosa térmica del ventilador puede generar un cierto ruido (estrépito) en el ventilador. Un poco de este tipo de ruido es normal. 5. Consulte Transmisión viscosa del ventilador en este grupo para obtener una explicación del ruido normal del ventilador.

 

 

RENDIMIENTO INADECUADO DEL CALEFACTOR. EL TERMOSTATO TIENE UN FALLO EN LA POSICION ABIERTA

Causas Posibles Corrección
1. ¿Se ha establecido un código de diagnóstico de fallo (DTC)? 1. Consulte el grupo 25, Sistema de control de emisiones para informarse sobre los procedimientos correctos y reemplace el termostato si fuese necesario.
2. Nivel de refrigerante bajo. 2. Consulte Prueba de fugas del sistema de refrigeración en este grupo.
3. Obstrucciones en las conexiones de manguera del calefactor, en el motor. 3. Retire las mangueras del calefactor en ambos extremos y verifique si existen obstrucciones.
4. Manguera del calefactor retorcida. 4. Localice la zona retorcida y repare según sea necesario.
5. La bomba de agua no bombea agua al núcleo del calefactor. Cuando se ha completado el calentamiento del motor, las dos mangueras del calefactor deberían estar calientes al tacto. Si sólo una de las mangueras está caliente, la bomba de agua puede no estar funcionando correctamente o el núcleo del calefactor puede estar taponado. Es posible que esté patinando la correa de transmisión de accesorios, haciendo que la bomba de agua funcione mal. 5. Consulte Bomba de agua en este grupo. Si se detecta que la correa patina, consulte Correas de transmisión de accesorios del motor en este grupo. Si se detecta una obstrucción en el núcleo del calefactor, consulte el grupo 24, Calefacción y aire acondicionado

 

SALE VAPOR DE LA PARTE DELANTERA DEL VEHÍCULO, CERCA DEL AREA DE LA PARRILLA, CUANDO EL CLIMA ES HUMEDO, EL MOTOR CALIENTE Y EN MARCHA, Y EL VEHICULO ESTACIONADO. EL INDICADOR DE TEMPERATURA ESTA EN LOS VALORES NORMALES

Causas Posibles Corrección
1. Con clima húmedo (nieve, hielo o condensación de la lluvia), al abrir el termostato se producirá evaporación en el radiador. Esto deja que entre agua calefaccionada al radiador. Cuando la humedad toca el radiador caliente, puede emitir vapor. En general, esto ocurre cuando hace frío y el ventilador no está encendido ni hay flujo de aire para aventarlo. 1. La emisión ocasional de vapor en esta zona es normal. No es necesario efectuar reparaciones.

 

COLOR DEL REFRIGERANTE

Causas Posibles Corrección
1. El color de refrigerante no es necesariamente una indicación de protección adecuada contra la corrosión o la temperatura. No se base en el color del refrigerante para determinar el estado del mismo. 1. Para obtener información sobre concentración del refrigerante, consulte Refrigerante en este grupo. Ajuste la mezcla del refrigerante según sea necesario.

 

EL NIVEL DEL REFRIGERANTE CAMBIA EN EL DEPOSITO DE RESERVA/DERRAME. EL INDICADOR DE TEMPERATURA ESTA EN LOS VALORES NORMALES

Causas Posibles Corrección
1. Es previsible que se produzcan cambios en el nivel a medida que el volumen de refrigerante fluctúa con la temperatura del motor. Si el nivel del depósito estaba entre las marcas de FULL (lleno) y ADD (agregar) a temperatura de funcionamiento normal, el nivel debería volver a esos valores después de funcionar a temperaturas elevadas. 1. Condición normal. No es necesario efectuar reparaciones.

 

VERIFICACIÓN DEL FLUJO DE REFRIGERANTE EN EL RADIADOR

El siguiente procedimiento determinará si el refrigerante circula por el sistema de refrigeración.

Si el motor está frío, haga funcionar el motor en ralentí hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento. Después toque la manguera superior del radiador. Si está caliente, el termostato está abierto y el agua circula a través del sistema.

PRUEBA DE FUGAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

MÉTODO DE LA LUZ ULTRAVIOLETA

Todos los modelos de Jeep tienen un aditivo de detección de fugas agregado al sistema de refrigeración antes de dejar la fábrica. Este aditivo es altamente visible con luz ultravioleta (luz negra). Si el refrigerante original de fábrica ha sido drenado, vuelque 30 ml (una onza) de aditivo en el sistema de refrigeración. Se puede conseguir en el departamento de provisión de piezas. Coloque el conjunto de mando del calefactor en la posición HEAT (calor). Ponga en marcha y haga funcionar el motor hasta que la manguera superior del radiador esté caliente al tacto. Coloque la herramienta de luz negra, que puede conseguir en los comercios, en los componentes que desea controlar. Si hay fugas, la luz negra hará que el aditivo brille de un color verde.

La luz negra puede utilizarse junto con un aparato de prueba de presión, para determinar si existe una fuga externa (Fig. 9).

MÉTODO DEL APARATO DE PRUEBA DE PRESIÓN

El motor debe funcionar a temperatura normal. Vuelva a verificar el sistema en frío, si la causa de la pérdida de refrigerante no se localizó durante el examen del motor en caliente.

Detecciión de fugas utilizando luz negra en una cherokee

ADVERTENCIA: EL REFRIGERANTE CALIENTE BAJO PRESION PUEDE PROVOCAR LESIONES POR QUEMADURAS.

Retire con cuidado el tapón de presión del radiador de la boca de llenado y verifique el nivel del refrigerante. Presione hacia abajo el tapón para soltarlo de las lengüetas de tope. Limpie la parte interna de la boca de llenado y examine si la junta de la parte inferior interna tiene melladuras, cuarteaduras, pintura, suciedad o residuos de soldadura. Inspeccione el tubo del depósito de reserva y derrame para verificar si tiene obstrucciones internas. Inserte un alambre a través del tubo para asegurarse de que no está obstruido.

Inspeccione las levas situadas en la parte externa de la boca de llenado. Si éstas están dobladas, el asiento de válvula del tapón de presión y el sello del aparato de prueba serán afectados. Reemplace el tapón si las levas están dobladas.

Conecte el aparato de prueba de presión 7700 (ó equivalente) en la boca de llenado del radiador (Fig. 12).

Detecciión de fugas utilizando luz negra en una cherokee

Fig. 12 Sistema de presurización—Característico

 

Haga funcionar la bomba del aparato de prueba para aplicar 124 kPa (18 psi) de presión al sistema. Si las mangueras se agrandan en forma excesiva o se hinchan mientras se realiza la prueba, reemplace según sea necesario. Observe la aguja del indicador para determinar el estado del sistema de refrigeración, según los siguientes criterios:

  • Se mantiene estable: Si la aguja permanece quieta durante dos minutos, no existen fugas de refrigerante graves en el sistema. Sin embargo, podría haber una fuga interna que no aparezca con la presión normal de prueba del sistema. Inspeccione para ver si existen fugas interiores o haga la prueba de fugas internas. Haga esto si es cierto que hay pérdida de refrigerante y no se pueden detectar fugas.
  • Cae lentamente: Muestra que se está produciendo una pequeña fuga o que el sistema rezuma. Examine todas las conexiones con una linterna para verificar si hay fugas o si rezuma. Inspeccione el radiador, las mangueras, los bordes de junta y el calefactor. Selle cualquier orificio pequeño de fuga con lubricante sellante o equivalente. Repare los orificios de fuga y vuelva a inspeccionar el sistema con presión aplicada.
  • Cae rápidamente: Muestra que se está produciendo una fuga grave. Examine el sistema para verificar fugas externas graves. Si no hay fugas visibles, inspeccione si existe fuga interna. Los orificios de fugas grandes en el radiador deben repararse en un negocio de reparación de radiadores conocido.

INSPECCIÓN DE FUGAS INTERNAS

Retire el tapón de drenaje del colector de aceite y drene una pequeña cantidad de aceite de motor. El refrigerante, que es más pesado que el aceite, drenará primero. Otra forma de probar es hacer funcionar el motor y verificar si existen glóbulos de agua en la varilla indicadora de aceite. Inspeccione también si existen glóbulos en la varilla indicadora del aceite de la transmisión automática. Inspeccione si existen fugas en el enfriador del líquido de la transmisión automática. Haga funcionar el motor sin el tapón de presión en el radiador hasta que se abra el termostato.

Conecte un aparato de prueba de presión en la boca de llenado. Si la presión sube rápidamente, existe una fuga como resultado de un fallo en la junta de la culata de cilindros o una cuarteadura en el motor. Repare según sea necesario.

ADVERTENCIA: NO DEJE QUE LA PRESION EXCEDA LOS 124 KPA (18 PSI). APAGUE EL MOTOR. PARA DESCARGAR LA PRESIÓN, BALANCEE EL APARATO DE PRUEBA DE UN LADO HACIA EL OTRO. CUANDO RETIRE EL APARATO DE PRUEBA, NO LO GIRE MAS DE 1/2 VUELTA SI EL SISTEMA ESTA BAJO PRESIÓN.

Si no hay un aumento inmediato de la presión, bombee el aparato de prueba de presión hasta que la presión indicada esté dentro de la escala del sistema. La vibración de la aguja del indicador indica fuga de compresión o combustión en el sistema de refrigeración

ADVERTENCIA: NO DESCONECTE LOS CABLES DE BUJIAS MIENTRAS EL MOTOR ESTA EN FUNCIONAMIENTO.

PRECAUCIÓN: No haga funcionar el motor con una bujía en corto durante más de un minuto. Puede averiarse el convertidor catalítico.

Aísle la fuga de compresión, colocando en corto cada una de las bujías en el bloque de cilindros. La aguja del indicador debe detenerse o disminuir la vibración, cuando se colocan en corto las bujías para el cilindro que tiene una fuga. Esto es así debido a la ausencia de presión de combustión.

PRUEBA DE FUGAS DE COMBUSTION (SIN APARATO DE PRUEBA DE PRESION)

NO DESPERDICIE refrigerante reutilizable. Si la solución está limpia, drene el refrigerante en un recipiente limpio para poder utilizarlo nuevamente.

ADVERTENCIA: NO RETIRE LOS TAPONES DE DRENAJE DEL BLOQUE DE CILINDROS NI AFLOJE EL GRIFO DE DESAGÜE DEL RADIADOR MIENTRAS EL SISTEMA ESTE CALIENTE Y BAJO PRESION. EL REFRIGERANTE PUEDE PROVOCARLE QUEMADURAS GRAVES.

Drene suficiente refrigerante para permitir el desmontaje del termostato. Consulte Reemplazo del termostato.

Desconecte la correa de transmisión de la bomba de agua. Desconecte la manguera superior del radiador de la caja del termostato. Retire la caja y el termostato. Instale la caja del termostato.

Agregue refrigerante al radiador para hacer que el nivel esté a alrededor de 6,3 mm (1/4 de pulgada) de la parte superior de la caja del termostato.

PRECAUCIÓN: Evite el recalentamiento. No haga funcionar el motor durante un período demasiado prolongado. Abra el grifo de desagüe inmediatamente después de la prueba para evitar que el refrigerante hierva.

Ponga en marcha el motor y acelere rápidamente tres veces (hasta alrededor de 3000 rpm) mientras observa el refrigerante. Si los gases de combustión interna del motor pasan al sistema de refrigeración, aparecerán burbujas en el refrigerante. Si no aparecen burbujas, no hay fuga de gas de combustión interna.

TRANSMISIÓN VISCOSA DEL VENTILADOR

FUGAS

El funcionamiento de la transmisión viscosa del ventilador no se ve afectado por las pequeñas manchas de aceite cerca del cojinete de la transmisión. Si la fuga parece excesiva, reemplace el conjunto de transmisión del ventilador.

PRUEBA

Si el conjunto de ventilador tiene rotación libre sin que arrastre (las aletas del ventilador girarán más de cinco vueltas cuando se las hace girar a mano), reemplace la transmisión del ventilador. Esta prueba de giro debe realizarse cuando el motor está frío. Para la siguiente prueba, el sistema de refrigeración debe estar en buen estado. También se asegurará contra una temperatura excesivamente alta del refrigerante.

ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE HAYA ADECUADA HOLGURA DE LAS ALETAS DEL VENTILADOR ANTES DE PERFORAR.

  1. Perfore un agujero de 3,18 mm (1/8 de pulgada) de diámetro en el centro superior de la cubierta del ventilador.
  2. Consiga un termómetro de cuadrante con un vástago de 203 mm (8 pulgadas) (o equivalente). Este debe tener una escala de -18° a 105°C (0° a 220° F). Inserte el termómetro a través del orificio de la cubierta. Asegúrese de que existe adecuada holgura con respecto a las aletas del ventilador.
  3. Conecte un tacómetro y una luz de prueba del encendido del motor (esta luz debe usarse como lámpara estroboscópica).
  4. Bloquee el flujo de aire del radiador. Asegure una lámina de plástico delante del radiador (o del condensador del acondicionador de aire). Utilice cinta adhesiva para inmovilizar el plástico y asegurarse de que el flujo de aire quede bloqueado.
  5. Asegúrese de que el aire acondicionado (si está instalado) esté apagado.

ADVERTENCIA: TENGA SUMO CUIDADO CUANDO EL MOTOR ESTE FUNCIONANDO. NO SE PARE EN LINEA DIRECTA CON EL VENTILADOR. NO ACERQUE LAS MANOS A LAS POLEAS, LAS CORREAS O EL VENTILADOR. NO USE PRENDAS SUELTAS.

  1. Ponga en marcha el motor y hágalo funcionar a 2.400 rpm. En diez minutos, la temperatura del aire (indicada en el termómetro de cuadrante) debería ser de hasta 88°C (190°F). El acoplamiento de la transmisión del ventilador debe haber comenzado a producirse entre 74° a 82°C (165° a 180°F). El acoplamiento se hace evidente por un claro aumento en el ruido del flujo del ventilador (rugido). La luz de prueba del encendido también indicará un aumento de la velocidad del ventilador.
  2. Cuando la temperatura del aire alcance los 88°C (190°F), retire la lámina de plástico. La desconexión de la transmisión del ventilador debe haber comenzado a producirse entre los 57° y 79°C (135° y 175°F). Una clara disminución del ruido del flujo del ventilador (rugido) debe hacerse evidente. De lo contrario, reemplace el conjunto de transmisión viscosa del ventilador que está averiado.

VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN ELÉCTRICO

DIAGNOSIS DEL VENTILADOR DE REFRIGERACION ELECTRICO Y EL RELE

NOTA: Para obtener los diagramas de circuitos del relé y el ventilador de refrigeración eléctrico, consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado.

Si el Módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM) detecta un problema en el relé o el circuito del ventilador de refrigeración auxiliar, almacenará en su memoria un Código de diagnóstico de fallo (DTC). Para informarse sobre los procedimientos apropiados para recuperar el DTC, consulte el grupo 25, Sistemas de control de emisiones.

Si el ventilador de refrigeración eléctrico no funciona, compruebe el fusible N°15A en el tablero de conexiones y el fusible N°40A en el Centro de distribución de tensión (PDC) con una luz de prueba de 12 voltios o DVOM. Consulte la cubierta interior del PDC para informarse sobre la ubicación exacta del fusible. Si los fusibles están bien, consulte el grupo 8W, para obtener los diagramas de circuitos del relé y del ventilador de refrigeración eléctrico.

JUNTA ENTRE EL TAPÓN DEL RADIADOR Y LA BOCA DE LLENADO—VERIFICACIÓN DE DESCARGA DE PRESIÓN

Con el tapón del radiador instalado en la boca de llenado, retire la manguera del depósito de reserva y derrame de refrigerante, del racor situado en la boca de llenado. Conecte al racor una bomba de vacío manual. Haga funcionar la bomba hasta que una lectura de 47 a 61 kPa (14 a 18 pulg. Hg) aparezca en el indicador. Si la lectura es uniforme o decae levemente y después permanece uniforme, la junta de la válvula de presión es buena. Reemplace el tapón del radiador, si la lectura no es uniforme.

ADVERTENCIA: LAS PALABRAS DE ADVERTENCIA -DO NOT OPEN HOT- (NO ABRA EN CALIENTE) ESTAMPADAS EN EL TAPON DE PRESION DEL RADIADOR (Fig. 13) SON UNA PRECAUCION DE SEGURIDAD. CUANDO ESTA CALIENTE, LA PRESION SE ACUMULA EN EL SISTEMA DE REFRIGERACION. PARA EVITAR QUEMADURAS O LESIONES, NO DEBE RETIRARSE EL TAPON DEL RADIADOR MIENTRAS EL SISTEMA ESTA CALIENTE Y/O BAJO PRESION.

No hay necesidad de retirar el tapón del radiador salvo para los siguientes fines:

  1. Para verificar y ajustar el punto de congelamiento del anticongelante.
  2. Para volver a llenar el sistema con nuevo anticongelante.
  3. Para llevar a cabo los procedimientos de servicio.
  4. Cuando verifique si existen fugas de vacío.

ADVERTENCIA: SI EL VEHICULO ESTUVO EN MARCHA RECIENTEMENTE, ESPERE POR LO MENOS 15 MINUTOS ANTES DE RETIRAR EL TAPON DEL RADIADOR. APRIETE CON UN TRAPO LA MANGUERA SUPERIOR DEL RADIADOR PARA VERIFICAR SI EL SISTEMA ESTA BAJO PRESION. COLOQUE UN TRAPO SOBRE EL TAPON Y, SIN OPRIMIR HACIA ABAJO, GIRELO HACIA LA IZQUIERDA HASTA EL PRIMER TOPE. DEJE QUE EL LIQUIDO ESCAPE POR LA MANGUERA DE DERRAME AL DEPOSITO DE RESERVA/DERRAME DE REFRIGERANTE. APRIETE LA MANGUERA SUPERIOR DEL RADIADOR PARA DETERMINAR CUANDO SE HA DESCARGADO LA PRESION. CUANDO EL REFRIGERANTE Y EL VAPOR DEJEN DE DESPLAZARSE HACIA EL DEPOSITO Y SE REDUZCA LA PRESION DEL SISTEMA, RETIRE TOTALMENTE EL TAPON DEL RADIADOR.

Tapón del radiador Cherokee

Fig. 13 Tapón de presión del radiador

PRUEBA A PRESION DE LOS TAPONES DE RADIADOR

Retire el tapón del radiador. Asegúrese de que las superficies de sellar estén limpias. Humedezca la junta de goma con agua e instale el tapón sobre el aparato de prueba de presión (herramienta 7700 ó equivalente) (Fig. 11).

Haga funcionar la bomba del aparato de prueba y observe la aguja del indicador en su punto más alto. La presión de descarga del tapón debe ser de 83 a 110 kPa (12 a 16 psi). El tapón está en buen estado cuando la presión se mantiene uniforme. También está bien si mantiene la presión dentro de una escala de 83 a 110 kPa (12 a 16 psi) durante 30 segundos o más. Si la aguja cae rápidamente, reemplace el tapón

Aparato para prueba de la presión

PRECAUCIÓN: Las herramientas de prueba de presión del radiador son muy sensibles a pequeñas fugas de aire, lo que no provoca problemas en el sistema de refrigeración. El tapón de presión que no haya sufrido pérdidas de refrigerante no debe reemplazarse sólo porque tiene una leve fuga, cuando se prueba con esta herramienta. Agregue agua a la herramienta. Colóquela boca abajo y vuelva a verificar el tapón de presión para confirmar que es necesario reemplazar el tapón.

INSPECCION DEL TAPÓN

Realice una inspección visual de la junta de la válvula de presión del tapón. Reemplace el tapón si la junta está hinchada, rota o gastada. Inspeccione el área alrededor de la boca de llenado del radiador, para verificar si existen depósitos blancos que indiquen fuga del tapón

BAJO NIVEL DE REFRIGERANTE-AIREACIÓN

Si el nivel de refrigerante en el radiador cae por debajo de la parte superior de los tubos del núcleo del radiador, entrará aire al sistema de refrigeración.

El bajo nivel de refrigerante puede provocar que la bolita del termostato esté suspendida en aire y no en refrigerante. Esto hará que la apertura del termostato sea más tardía, lo cual, a su vez, produce una mayor temperatura del refrigerante. El aire atrapado en el sistema de refrigeración también reduce la cantidad de refrigerante que circula por el núcleo del calefactor. Esto causa una baja salida de calor.

EXPULSIÓN DEL AIRE

Cuando el motor está en marcha, el aire atrapado en el sistema de refrigeración se acumula debajo del tapón del radiador. La próxima vez que arranque el motor, la expansión térmica del refrigerante desplazará el aire atrapado en el tapón del radiador hacia el depósito de reserva y derrame de refrigerante. Aquí se libera al aire contenido en el depósito. Cuando se enfría el motor, el refrigerante será desplazado desde el depósito de reserva y derrame hacia el radiador, para reemplazar el aire eliminado.

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO

VERIFICACION DEL NIVEL DE REFRIGERANTE—RUTINA

NOTA: No retire el tapón del radiador para realizar inspecciones de rutina del nivel de refrigerante. El nivel puede verificarse en el depósito de reserva y derrame.

El sistema de reserva y derrame de refrigerante proporciona un rápido método visual para determinar el nivel del refrigerante sin retirar el tapón de presión del radiador. Con el motor en frío y sin estar en marcha, observe el nivel de refrigerante en el depósito de reserva y derrame. El nivel debe estar entre las marcas ADD y FULL.

AGREGADO ADICIONAL DE REFRIGERANTE— RUTINA

No retire el tapón del radiador para agregar refrigerante al sistema. Cuando agregue refrigerante para mantener el nivel correcto, hágalo en el depósito de reserva y derrame. Utilice una mezcla de 50/50 de anticongelante de glicoletileno que contenga Alugard 340-2 y agua de bajo contenido mineral. Retire el tapón del radiador sólo para probar o cuando vuelva a llenar el sistema después de realizar el servicio. Si se retira el tapón innecesariamente se puede producir una pérdida de refrigerante y el aire puede entrar al sistema, lo cual produciría corrosión.

VERIFICACION—SERVICIO DEL NIVEL DE REFRIGERANTE

El sistema de refrigeración está cerrado y preparado para mantener el nivel del refrigerante hasta la parte superior del radiador

ADVERTENCIA: NO ABRA EL GRIFO DE DESAGÜE CON EL MOTOR EN MARCHA O MIENTRAS ESTA CALIENTE Y EL SISTEMA DE REFRIGERACION BAJO PRESIÓN.

Cuando el servicio del vehículo requiere verificar el nivel del refrigerante en el radiador, drene varios mililitros de refrigerante por el grifo de desagüe del radiador. Haga esto mientras observa el depósito del sistema de reserva y derrame de refrigerante. El nivel de éste debería bajar levemente. De lo contrario, inspeccione si hay una fuga en la conexión entre el radiador y el sistema de reserva y derrame. Retire el tapón del radiador. El nivel del refrigerante debe estar en la parte superior del radiador. De lo contrario y si el nivel del refrigerante está en la marca ADD del depósito de reserva y derrame, verifique si existe:

  • Una fuga de aire en el depósito de reserva y derrame o su manguera
  • Una fuga de aire en la boca de llenado del radiador
  • Fuga en la junta del tapón de presión a la boca de llenado del radiador

SISTEMA DE REFRIGERACION—DRENAJE Y LLENADO

DRENAJE

ADVERTENCIA: NO RETIRE LOS TAPONES DE DRENAJE DEL BLOQUE DE CILINDROS NI AFLOJE EL GRIFO DE DESAGÜE DEL RADIADOR MIENTRAS EL SISTEMA ESTE CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION. EL REFRIGERANTE PUEDE PROVOCARLE QUEMADURAS GRAVES.

NO DESPERDICIE el refrigerante reutilizable. Si la solución está limpia, drene el refrigerante dentro de un recipiente limpio para su posterior utilización.

  1. Retire el tapón de presión del radiador.
  2. Para acceder al grifo de desagüe del radiador (Fig. 15), retire los tornillos de instalación de la rejilla del radiador y retire la rejilla. Para informarse sobre los procedimientos correctos, consulte el grupo 23, Carrocería.
  3. Fije un extremo de una manguera de 60 cm (24 pulg.) de largo x 6,35 mm (1/4 pulg.) de diámetro interno al grifo de drenaje del radiador. Coloque el otro extremo dentro de un recipiente limpio. Abra el grifo de desagüe y drene el refrigerante del radiador.
  4. Drene el refrigerante del bloque del motor retirando el tapón de drenaje y el sensor de temperatura del refrigerante del lado izquierdo del bloque.

Aparato para prueba de la presión

Fig. 15 Llave de desagüe del radiador—2.5L y 4.0L (LHD y RHD)

 

RELLENADO

  1. Apriete la llave de desagüe del radiador y el o los tapones de drenaje del bloque de cilindros.
  2. Instale la rejilla.
  3. Llene el sistema empleando una mezcla de refrigerante y agua a partes iguales según se describe en la sección Refrigerante de este grupo. Llene hasta arriba el radiador e instale el tapón. Agregue al depósito de reserva y derrame el refrigerante necesario para que el nivel suba hasta la marca FULL (lleno).
  4. Con la unidad de control del calefactor en la posición HEAT (calor), haga funcionar el motor con el tapón del radiador en su sitio.
  5. Una vez que el motor ha alcanzado su temperatura normal de funcionamiento, apáguelo y déjelo enfriar.
  6. Agregue refrigerante al depósito de reserva y derrame según sea necesario. Agregue refrigerante únicamente con el motor frío. El nivel de refrigerante de un motor tibio será más alto debido a la expansión térmica.

LAVADO DEL SISTEMA DE REFRIGERANTE A LA INVERSA

PRECAUCIÓN: El sistema de refrigeración normalmente funciona a una presión de 97 a 124 kPa (14 a 18 psi). Si se excede esta presión se puede producir un daño en el radiador o en las mangueras.

El lavado a la inversa del sistema de refrigeración consiste en forzar agua a través del sistema. Esto se lleva a cabo utilizando presión de aire en el sentido opuesto al del flujo normal del refrigerante. Habitualmente, ello es únicamente necesario cuando los sistemas están muy sucios o parecen estar parcialmente tapados.

LIMPIEZA QUÍMICA

Si una inspección visual indica la formación de sedimentos o de depósitos de óxido, utilice un limpiador para radiadores (Radiador Kleen de Mopar o algún equivalente) antes del lavado. Este producto ablanda los sedimentos y otros depósitos y facilita la operación de lavado.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir las instrucciones que aparecen en el envase.

LAVADO A LA INVERSA DEL RADIADOR

Desconecte las mangueras de las conexiones del radiador. Conecte una sección de la manguera del radiador a la conexión de salida inferior del radiador e inserte la pistola de lavar. Conecte una manguera de suministro de agua y la manguera de suministro de aire a la pistola de lavar.

PRECAUCIÓN: El sistema de refrigeración funciona normalmente a una presión de 97 a 124 kPa (14 a 18 psi). Si se excede esta presión se puede producir un daño en el radiador o las mangueras.

Deje que el radiador se llene con agua. Cuando se haya llenado, aplique breves descargas de aire, permitiendo que el radiador se vuelva a llenar entre cada descarga. Continúe este lavado a la inversa hasta que fluya agua limpia a través de la parte trasera de los pasajes de los tubos de refrigeración del radiador. Si desea obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el equipo de lavado. Haga limpiar más a fondo el radiador en un taller de reparación de radiadores.

LAVADO A LA INVERSA DEL MOTOR

Drene el sistema de refrigeración. Retire la caja del termostato y el termostato. Instale la caja del termostato. Desconecte la manguera superior del radiador y conecte a la manguera una pistola de lavar. Desconecte de la bomba de agua, la manguera inferior del radiador. Conecte una manguera de desagüe a la conexión de admisión de la bomba de agua.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la válvula de control del calefactor esté cerrada (HEAT en OFF). Esto se hace para evitar que entre al núcleo del calefactor refrigerante con sedimentos y otros depósitos.

Conecte una manguera de suministro de agua y la manguera de suministro de aire a la pistola de lavar. Deje que el motor se llene de agua. Cuando esté lleno, aplique breves descargas de aire, permitiendo que el sistema se vuelva a llenar entre cada descarga. Repita la operación hasta que fluya agua limpia por la manguera de desagüe. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el equipo de lavado

Retire la manguera de desagüe, la pistola de lavar, la manguera de suministro de agua y la manguera de suministro de aire. Retire la caja de termostato e instale el termostato. Instale la caja de termostato con una junta de recambio. Consulte la sección Recambio del termostato. Conecte las mangueras del radiador. Vuelva a llenar el sistema de refrigeración con la mezcla adecuada de anticongelante y agua.

DESMONTAJE E INSTALACIÓN

ENFRIADORES DEL ACEITE DE TRANSMISIÓN

ENFRIADOR DE ACEITE POR AGUA

El enfriador interno del aceite de la transmisión situado dentro del radiador no se puede reparar. Si requiere servicio, debe reemplazarse el radiador.

Una vez que se instaló el radiador reparado o de recambio, llene el sistema de refrigeración e inspeccione para verificar si existen fugas. Consulte las secciones Rellenado del sistema de refrigeración y Prueba de fugas del sistema de refrigeración en este grupo. Si la transmisión funciona adecuadamente después de reparar la fuga, drene la transmisión y retire el colector de aceite. Inspeccione si tiene sedimentos y/u óxido. Inspeccione si hay suciedad u obstrucciones en el filtro de entrada. Si no se encuentra ninguna de estas condiciones, la transmisión y el convertidor de par no requieren reacondicionamiento. Consulte el grupo 21 para informarse sobre el servicio de la transmisión automática.

ENFRIADOR DE ACEITE POR AIRE

DESMONTAJE

  1. Retire los tornillos de instalación de la parrilla y retire la parrilla. Para informarse sobre los procedimientos, consulte el grupo 23, Carrocería.
  2. Coloque un recipiente de drenaje debajo del enfriador de aceite de la transmisión.
  3. Retire las dos abrazaderas de manguera en la entrada del enfriador de aceite y en los tubos de salida.
  4. Retire los pernos de instalación del enfriador de aceite (Fig. 16).
  5. Retire el enfriador de aceite del vehículo.

Enfriador de aceite radiador Cherokee

Fig. 16 Enfriador de aceite por aire auxiliar

 

INSTALACIÓN

  1. Emplace y asegure el enfriador de aceite al vehículo. Apriete los pernos de instalación con una torsión de 8 N·m (72 libras pulgada).
  2. Asegure los tubos de entrada y salida con abrazaderas de manguera. Apriete las dos abrazaderas con una torsión de 2 N·m (15 libras pulgada). Instale la rejilla.
  3. Arranque el motor y verifique el nivel de líquido de la transmisión. Añada líquido si es necesario.

DEPÓSITO DE RESERVA DE REFRIGERANTE

DESMONTAJE

  1. Retire la abrazadera de tubo situada en el depósito y retire el tubo.
  2. Retire los pernos de instalación del depósito y retire el depósito (Fig. 17) (Fig. 18).

INSTALACIÓN

  1. Emplace el depósito y apriete con una torsión de 2 N·m (17 libras pulgada).
  2. Emplace el tubo y asegure la abrazadera.

BOMBA DE AGUA

PRECAUCIÓN: Si se reemplaza la bomba de agua debido a una avería mecánica, deberán también inspeccionarse las aletas del ventilador y la transmisión viscosa. Estos componentes podrían haberse dañado debido a la vibración excesiva.

Depósito de reserva de la cherokee

Fig. 17 Depósito de reserva y derrame—Con excepción de la conducción a la derecha

 

Depósito de reserva de la cherokee

Fig. 18 Depósito de reserva y derrame—Con conducción a la derecha

 

La bomba de agua puede desmontarse sin necesidad de descargar el sistema de aire acondicionado (si está equipado).

PRECAUCIÓN: Todos los motores tienen una bomba de agua de giro a la inversa (hacia la izquierda). La letra R está estampada en el dorso del impulsor de la bomba de agua (Fig. 19) para poder identificarla. Los motores de modelos anteriores, según la aplicación, pueden tener instalada una bomba de agua de giro hacia adelante (hacia la derecha). La instalación de la bomba de agua incorrecta hará que el motor se recaliente.

Depósito de reserva de la cherokee

Fig. 19 Bomba de agua de giro a la inversa— Característica

El impulsor de la bomba de agua está instalado a presión en la parte trasera del conjunto de eje y cojinete de la bomba. El servicio de la bomba de agua sólo se hace como conjunto completo.

ADVERTENCIA: NO RETIRE EL (LOS) TAPON (ES) DE DRENAJE DEL BLOQUE NI AFLOJE EL GRIFO DE DESAGÜE DEL RADIADOR CON EL SISTEMA CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION. EL REFRIGERANTE PODRIA PROVOCAR QUEMADURAS GRAVES.

NO DESPERDICIE refrigerante reutilizable. Si la solución está limpia, drene el refrigerante en un recipiente limpio para poder utilizarlo nuevamente.

DESMONTAJE DE MOTOR 2.5L (LHD/RHD)

  1. Desconecte el cable negativo de la batería.
  2. Drene el sistema de refrigeración. Consulte Drenaje y llenado del sistema de refrigeración en este grupo.
  3. Retire la manguera superior del radiador.
  4. Afloje (pero no retire todavía) las cuatro tuercas de instalación de la maza del ventilador a la polea de la bomba de agua (Fig. 20).
  5. Retire la correa de transmisión de accesorios (Consulte Desmontaje e instalación de la Correa de transmisión de accesorios en esta sección).
  6. Desconecte el conector del ventilador eléctrico de refrigeración (si está equipado).
  7. Quite los pernos de la cubierta del ventilador.
  8. Retire las cuatro tuercas de la maza del ventilador a la polea de la bomba de agua, y retire el ventilador junto con la cubierta.

PRECAUCIÓN: Después de retirar el conjunto de aletas del ventilador/transmisión viscosa, no coloque la transmisión viscosa térmica del ventilador en posición horizontal. Si la guarda en posición horizontal, el líquido siliconado de la transmisión viscosa podría drenar al conjunto de cojinete y contaminar el lubricante.

  1. Retire la bomba de la dirección asistida y la ménsula (Fig. 21), para informarse sobre el procedimiento correcto, consulte el grupo 19 - Dirección.
  2. Retire de la bomba de agua la manguera inferior del radiador. Retire la manguera del calefactor del tubo de la bomba de agua.
  3. Retire los cuatro pernos de instalación de la bomba (Fig. 22) y retire la bomba del vehículo. Deseche la junta usada. Tenga en cuenta que uno de los cuatro pernos es más largo que el resto.
  4. Si se va a reemplazar la bomba, deberá desmontarse la conexión de la manguera del calefactor. Antes del desmontaje, tome nota de la posición de la conexión.

INSTALACIÓN DE MOTOR 2.5L (LHD/RHD)

  1. Si se reemplaza la bomba, instale el tubo de la manguera del calefactor en la bomba. Aplique sellante en la conexión, tal como Sellante para roscas con Teflon Mopart. Consulte las instrucciones del envase.
  2. Limpie las superficies de contacto de la junta. Si se utiliza la bomba original, retire cualquier depósito u otra materia extraña. Inspeccione que las superficies de contacto del bloque de cilindros y de la bomba de agua no presenten corrosión ni estén dañadas por cavitación.
  3. Instale la junta y la bomba de agua. El reborde de silicona de la junta debe mirar hacia la bomba de agua. Asimismo, la junta se instala seca. Apriete los pernos de instalación con una torsión de 23 N·m (17 lbs. pie). Gire el eje con la mano para asegurarse de que gira libremente.
  4. Conecte las mangueras del radiador y el calefactor a la bomba de agua.

Tuercas de instalacion del ventilador cherokee

Fig. 20 Tuercas de instalación del ventilador

 

Tuercas de instalacion del ventilador cherokee

Fig. 21 Fijación de la bomba de la dirección asistida-2.5L

  1. Instale la bomba de la dirección asistida y la ménsula. Consulte el grupo 19, Dirección.
  2. Emplace la polea de la bomba de agua en la maza de ésta.
  3. Instale el ventilador y la cubierta como unidad, e instale las cuatro tuercas en los espárragos de la maza de la bomba de agua. Apriete las tuercas con una torsión de 27 N·m (20 lbs. pie).
  4. Instale y apriete las tuercas de la cubierta superior del ventilador con una torsión de 4 N·m (31 lbs. pulg.).
  5. Conecte el conector del ventilador eléctrico (si está equipado).

Desmontaje de la bomba de agua Cherokee

Fig. 22 Desmontaje e instalación de la bomba de agua—Característico

 

PRECAUCIÓN: Cuando instale la correa de transmisión de accesorios, ésta DEBE estar correctamente encaminada. De lo contrario, el motor puede recalentarse debido al giro en la dirección incorrecta de la bomba de agua. Para informarse sobre el recorrido adecuado de la correa, consulte Desmontaje e instalación de la correa en este grupo. Puede también consultar la Etiqueta de recorrido de correa que se encuentra en el compartimiento del motor del vehículo.

  1. Instale y tense la correa de transmisión de accesorios. Consulte desmontaje e instalación de la correa de transmisión de accesorios en este grupo.
  2. Instale la manguera superior del radiador.
  3. Llene el sistema de refrigeración con refrigerante y compruebe si existen fugas. Consulte Rellenado del sistema de refrigeración en este grupo.
  4. Conecte el cable negativo de la batería.
  5. Ponga en marcha el motor y caliéntelo. Compruebe si existen fugas.

MOTOR 4.0L -DESMONTAJE (LHD/RHD)

  1. Desconecte el cable negativo de la batería
  2. Drene el sistema de refrigeración. (Consulte Drenaje y llenado del sistema de refrigeración en este grupo.)
  3. Desconecte el conector del ventilador eléctrico de refrigeración.
  4. Retire el conjunto de cubierta/ventilador eléctrico de refrigeración (si está equipado).
  5. Retire los pernos (2) de la cubierta del ventilador con transmisión viscosa.
  6. Afloje (pero no retire todavía) los cuatro pernos de instalación de la polea de la bomba de agua a la maza de la bomba de agua (Fig. 23) y las cuatro tuercas de la polea de guía del ventilador con transmisión viscosa.

Desmontaje de la bomba de agua Cherokee

Fig. 23 Pernos de la polea de la bomba de agua

Esta es solo una pequeña lección de ejemplo, para adquirir el manual debes comprar el Manual de Taller Cherokee

NOTA: La correa de transmisión de accesorios del motor debe retirarse antes de retirar el ventilador (si está instalado en la bomba) o la polea del ventilador.

  1. Retire la correa de transmisión de accesorios (Consulte Desmontaje e instalación de la Correa de transmisión de accesorios en este grupo).
  2. Retire las cuatro tuercas del ventilador con transmisión viscosa a la polea de guía y retire el ventilador junto con la cubierta.

PRECAUCIÓN: Después de retirar el conjunto de aletas del ventilador/transmisión viscosa, no coloque la transmisión viscosa térmica del ventilador en posición horizontal. Si la guarda en posición horizontal, el líquido siliconado de la transmisión viscosa podría drenar al conjunto de cojinetes y contaminar el lubricante.

  1. Retire los cuatro pernos de la polea de la bomba de agua, y retire la polea.
  2. Retire la bomba de dirección asistida y la ménsula (Fig. 24), consulte el grupo 19, Dirección.
  3. Retire de la bomba de agua, la manguera inferior del radiador. Retire la manguera del calefactor de la conexión de la bomba de agua.
  4. Retire los cuatro pernos de instalación de la bomba (Fig. 25) y retire la bomba del vehículo. Deseche la junta usada. Tenga en cuenta que uno de los cuatro pernos es más largo que el resto.
  5. Si se va a reemplazar la bomba, deberá desmontarse la conexión de la manguera del calefactor. Antes del desmontaje, tome nota de la posición de la conexión.

INSTALACIÓN DE MOTOR 4.0L (LHD/RHD)

  1. Si se reemplaza la bomba, instale la conexión de la manguera del calefactor en la bomba. Utilice sellante en la conexión, tal como Sellante para roscas Mopart con Teflon. Consulte las instrucciones del envase.
  2. Limpie las superficies de contacto de la junta. Si se utiliza la bomba original, retire cualquier depósito u otra materia extraña. Inspeccione que las superficies de contacto del bloque de cilindros y de la bomba de agua no presenten corrosión ni estén dañadas por cavitación.
  3. Instale la junta y la bomba de agua. El reborde de silicona de la junta debe mirar hacia la bomba de agua. Asimismo, la junta se instala seca. Apriete los pernos de instalación con una torsión de 23 N·m (17 lbs. pie). Gire el eje con la mano para asegurarse de que gira libremente.
  4. Conecte las mangueras del radiador y el calefactor a la bomba de agua.
  5. Emplace la polea de la bomba de agua en la maza de ésta.
  6. Instale los cuatro pernos de la polea de la bomba. Apriete los pernos (o tuercas) con una torsión de 27 N·m (20 lbs. pie).
  7. Instale la bomba de la dirección asistida. Para informarse sobre el procedimiento y valores de torsión apropiados, consulte el grupo 19, Dirección.
  8. Instale el ventilador con transmisión viscosa y la cubierta como unidad. Instale las cuatro tuercas del ventilador a la polea de guía y apriételas con una torsión de 27 N·m (20 lbs. pie).

PRECAUCIÓN: Cuando instale la correa de transmisión de accesorios, ésta DEBE estar correctamente encaminada. De lo contrario, el motor puede recalentarse debido al giro en la dirección incorrecta de la bomba de agua. Para informarse sobre el recorrido adecuado de la correa, consulte Desmontaje e instalación de la correa en este grupo. Puede también consultar la Etiqueta de recorrido de correa que se encuentra en el compartimiento del motor del vehículo.

Desmontaje de la bomba de agua Cherokee

Fig. 24 Fijación de la bomba de la dirección asistida-4.0L

 

Desmontaje de la bomba de agua Cherokee

Fig. 25 Desmontaje e instalación de la bomba de agua—Característico

  1. Instale y apriete los pernos de la cubierta del ventilador con transmisión viscosa con una torsión de 4 N·m (31 lbs. pulg.).
  2. Instale y tense la correa de transmisión de accesorios. Consulte desmontaje e instalación de la Correa de transmisión de accesorios en este grupo.
  3. Instale el conjunto de cubierta y ventilador eléctrico de refrigeración.
  4. Instale y apriete los pernos de la cubierta del ventilador eléctrico con una torsión de 4 N·m (31 lbs. pulg.). Conecte el conector del ventilador.
  5. Llene el sistema de refrigeración con refrigerante y compruebe si existen fugas. Consulte Rellenado del sistema de refrigeración en este grupo.
  6. Conecte el cable negativo de la batería.
  7. Ponga en marcha el motor y caliéntelo. Compruebe si existen fugas.

TERMOSTATO

DESMONTAJE

ADVERTENCIA: NO AFLOJE EL GRIFO DE DESAGÜE DEL RADIADOR CUANDO EL SISTEMA ESTA CALIENTE Y BAJO PRESION. EL REFRIGERANTE PUEDE PROVOCARLE QUEMADURAS GRAVES.

NO DESPERDICIE refrigerante reutilizable. Si la solución está limpia, drene el refrigerante en un recipiente limpio para poder utilizarlo nuevamente.

ADVERTENCIA: EN LA MAYORIA DE LAS MANGUERAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION SE UTILIZAN ABRAZADERAS DE MANGUERA DE TENSION CONSTANTE. CUANDO RETIRE O INSTALE, UTILICE SOLO LAS HERRAMIENTAS PARA EL SERVICIO DE ESTE TIPO DE ABRAZADERA, TAL COMO LA HERRAMIENTA ESPECIAL DE ABRAZADERAS (NUMERO 6094) (Fig. 6). LA HERRAMIENTA DE ABRAZADERAS DE CALCE INSTANTANEO (NUMERO HPC-20) PUEDE UTILIZARSE PARA ABRAZADERAS MAS GRANDES. SIEMPRE UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD CUANDO HAGA EL SERVICIO DE LAS ABRAZADERAS DE TENSION CONSTANTE.

PRECAUCIÓN: Un número o letra están estampados en la lengüeta de las abrazaderas de tensión constante (Fig. 7). Si es necesario el reemplazo, utilice sólo abrazaderas de equipo original con el mismo número o letra.

  1. Drene el refrigerante del radiador hasta que el nivel quede por debajo de la caja del termostato.
  2. Retire la manguera superior del radiador y la manguera del calefactor situada en la caja del termostato.
  3. Desconecte el conector de cableado situado en el sensor de temperatura del refrigerante del motor.
  4. Retire los pernos de la caja del termostato, la caja de éste, la junta y el termostato (Fig. 26). Deseche la junta vieja.
  5. Limpie las superficies de contacto de la junta

Desmontaje de la bomba de agua Cherokee

Fig. 26 Desmontaje e instalación del termostato

 

INSTALACION

  1. Instale el termostato de recambio de modo tal que la bolita, que está rodeada por un muelle espiral, mire hacia el motor. Todos los termostatos están marcados en el reborde externo, para indicar la posición adecuada de instalación.

(a) Observe la acanaladura de la escotadura de la culata de cilindros del motor (Fig. 27).

(b) Emplace el termostato en esta acanaladura con la flecha y el orificio de extracción de aire situados en el reborde externo señalando hacia arriba.

Encotadura del termostato de la cherokee

 

  1. Instale la junta de recambio y la caja del termostato.
  2. Apriete los pernos de la caja con una torsión de 20 N·m (15 libras pie).
  3. Instale las mangueras en la caja del termostato.
  4. Instale el conector eléctrico en el sensor de temperatura del refrigerante.
  5. Asegúrese de que el grifo de desagüe del radiador esté bien cerrado. Llene el sistema de refrigeración hasta el nivel correcto con la mezcla requerida de refrigerante. Consulte Vuelta a llenar del sistema de refrigeración en este grupo.
  6. Ponga en marcha y caliente el motor. Verifique si existen fugas.

PRECAUCIÓN: Si se aprieta en forma despareja la caja del termostato o con el termostato situado fuera de la escotadura se puede romper la caja.

RADIADOR—2.5L

ADVERTENCIA: NO RETIRE LOS TAPONES DE DRENAJE DEL BLOQUE DE CILINDROS NI AFLOJE EL GRIFO DE DESAGÜE DEL RADIADOR CON EL SISTEMA CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION. EL REFRIGERANTE PUEDE PROVOCAR QUEMADURAS GRAVES.

NO DESPERDICIE el refrigerante reutilizable. Si la solución está limpia, drene el refrigerante dentro de un recipiente limpio para su posterior reutilización.

ADVERTENCIA: EN LA MAYOR PARTE DE LAS MANGUERAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION SE UTILIZAN ABRAZADERAS DE MANGUERAS DE TENSION CONSTANTE. CUANDO LAS DESMONTE O INSTALE, UTILICE UNICAMENTE HERRAMIENTAS DISEÑADAS PARA EFECTUAR EL SERVICIO DE ESTE TIPO DE ABRAZADERAS, COMO LA HERRAMIENTA ESPECIAL PARA ABRAZADERAS (NUMERO 6094) (Fig. 6). PARA LAS ABRAZADERAS MAS GRANDES PUEDE UTILIZARSE LA HERRAMIENTA PARA ABRAZADERAS DE CALCE INSTANTANEO (NUMERO HPC-20). AL EFECTUAR EL SERVICIO DE ABRAZADERAS DE TENSION CONSTANTE UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD.

PRECAUCIÓN: Dentro de las lengüetas de las abrazaderas de tensión constante hay una letra o un número estampados (Fig. 7). En caso de ser necesario su reemplazo, utilice únicamente una abrazadera del equipamiento original que tenga este mismo número o letra.

DESMONTAJE

  1. Desconecte el cable negativo de la batería.
  2. Observe las ADVERTENCIAS detalladas con anterioridad.
  3. Retire el tapón del radiador.
  4. Para acceder al grifo de desagüe del radiador, retire los pernos de instalación de la rejilla del radiador y retire la rejilla. Para informarse sobre los procedimientos, consulte el grupo 23, Carrocería.
  5. Fije un extremo de una manguera de 60 cm (24 pulg.) de largo x 6,35 mm (1/4 pulg.) de diámetro interno a la llave de desagüe del radiador (Fig. 28). Coloque el otro extremo dentro de un recipiente limpio. Abra la llave de desagüe y drene el radiador.
  6. Desprenda el depósito de la dirección asistida de la cubierta del ventilador y déjelo a un lado.
  7. Desconecte el conector eléctrico del ventilador eléctrico de refrigeración, si está equipado.
  8. Desconecte la manguera del sistema de recuperación de refrigerante (CRS) del tubo de llenado del radiador y retírela de las anillas de retención de la cubierta.
  9. Retire las cuatro (4) tuercas del conjunto de transmisión viscosa/ventilador de la polea de la bomba de agua y retire el conjunto de ventilador/ transmisión.
  10. Retire los cuatro (4) tornillos de instalación de la cubierta en el soporte del núcleo.
  11. Retire el ventilador eléctrico (si está equipado) y el conjunto de cubierta del vehículo (Fig. 30).
  12. Retire el travesaño superior del radiador (Fig. 30).
  13. Si está equipado con aire acondicionado, separe el radiador del condensador. Para ello retire las ménsulas de instalación del condensador en el radiador (Fig. 29).
  14. Desconecte las mangueras superior e inferior del radiador.
  15. Si está equipado, desconecte y tape los conductos del enfriador de líquido de la transmisión automática. Puede que sea necesario utilizar la herramienta 6935 para soltar Racores de conexión rápida. Si el vehículo está equipado con enfriador de transmisión remoto, retire el conducto que va al enfriador de la ménsula en la parte inferior del radiador.
  16. Levante el radiador en línea recta hacia arriba y hacia afuera del compartimiento del motor teniendo cuidado de no dañar las aletas.
  17. Si se reemplaza el radiador, asegúrese de desmontar y transferir todos los componentes que no estén incluidos en el radiador de recambio.

Encotadura del termostato de la cherokee

Fig. 28 Llave de desagüe del radiador— Característica

 

Mensula del radiador cherokee

Fig. 29 Ménsulas de instalación del condensador en el radidador

 

Radiador Cherokee vehículos equipados con motor 2.5

Fig. 30 Desmontaje e instalación de radiador—Motores 2.5L

INSTALACIÓN

El radiador se suministra con dos espigas de alineación (Fig. 35), situadas en la parte inferior del depósito y que encajan dentro de virolas de goma en el travesaño inferior del radiador.

  1. Baje el radiador dentro del compartimiento del motor. Emplace las espigas de alineación dentro de las virolas de goma en el travesaño inferior del radiador (Fig. 35).
  2. Si el vehículo está equipado con aire acondicionado, fije el condensador al radiador con ménsulas de instalación (Fig. 29).
  3. Instale el travesaño superior del radiador y cuatro pernos de instalación.
  4. Instale las tuercas del travesaño superior del radiador en el aislador. Apriete las tuercas con una torsión de 10 N·m (86 lbs. pulg.). Si se han retirado las tuercas del aislador al radiador, apriételas con una torsión de 5 N·m (47 lbs. pulg.).
  5. Conecte las mangueras superior e inferior del radiador.
  6. Si está equipado, conecte los conductos del enfriador de líquido de la transmisión automática. Si está equipado con enfriador remoto, fije el conducto del enfriador a la ménsula en la parte inferior del radiador.
  7. Instale el ventilador eléctrico (si está equipado) y el conjunto de la cubierta. Inserte las orejetas de alineación en la parte inferior de la cubierta del ventilador dentro de las muescas del soporte de la parte inferior del radiador. Apriete los pernos de instalación con una torsión de 3 N·m (31 lbs. pulg.).
  8. Conecte el conector eléctrico del ventilador eléctrico de refrigeración.
  9. Instale el depósito de la dirección asistida en la cubierta del ventilador.
  10. Instale la rejilla.
  11. Conecte el cable negativo de la batería.
  12. Llene el sistema de refrigeración con el refrigerante correcto. Consulte la sección Refrigeración de este grupo
  13. Instale el tapón de presión.
  14. Verifique y ajuste el nivel de líquido de la transmisión automática (si está equipada).
  15. Ponga en marcha el motor e inspeccione visualmente si existen fugas.

Espigas de alineación del radiador cherokee

Fig. 31 Espigas de alineación del radiador— Características

 

RADIADOR—4.0L

ADVERTENCIA: NO RETIRE LOS TAPONES DE DRENAJE DEL BLOQUE DE CILINDROS NI AFLOJE EL GRIFO DE DESAGÜE DEL RADIADOR MIENTRAS EL SISTEMA ESTE CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION. EL REFRIGERANTE PUEDE PROVOCARLE QUEMADURAS GRAVES.

NO DESPERDICIE el refrigerante reutilizable. Si la solución está limpia, drene el refrigerante dentro de un recipiente limpio para su posterior utilización

ADVERTENCIA: EN LA MAYOR PARTE DE LAS MANGUERAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION SE UTILIZAN ABRAZADERAS DE MANGUERAS DE TENSION CONSTANTE. CUANDO LAS DESMONTE O INSTALE, UTILICE UNICAMENTE HERRAMIENTAS DISEÑADAS PARA EFECTUAR EL SERVICIO DE ESTE TIPO DE ABRAZADERAS, COMO LA HERRAMIENTA ESPECIAL PARA ABRAZADERAS (NUMERO 6094) (Fig. 6). PARA LAS ABRAZADERAS MAS GRANDES PUEDE UTILIZARSE LA HERRAMIENTA PARA ABRAZADERAS DE CALCE INSTANTANEO (NUMERO HPC-20). AL EFECTUAR EL SERVICIO DE ABRAZADERAS DE TENSION CONSTANTE UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD.

PRECAUCIÓN: Dentro de las lengüetas de las abrazaderas de tensión constante hay una letra o un número estampados (Fig. 7). En caso de ser necesario su reemplazo, utilice únicamente una abrazadera del equipamiento original que tenga este mismo número o letra.

DESMONTAJE

  1. Desconecte el cable negativo de la batería.
  2. Observe las ADVERTENCIAS detalladas con anterioridad.
  3. Retire el tapón del radiador.
  4. Para acceder al grifo de desagüe del radiador, retire los pernos de instalación de la rejilla del radiador y retire la rejilla. Para informarse sobre los procedimientos, consulte el grupo 23, Carrocería.
  5. Fije un extremo de una manguera de 60 cm (24 pulg.) de largo X 6,35 mm (1/4 pulg.) de diámetro interno a la llave de desagüe del radiador (Fig. 32). Coloque el otro extremo dentro de un recipiente limpio. Abra la llave de desagüe y drene el radiador.
  6. Desconecte el conector eléctrico del ventilador eléctrico de refrigeración, si está equipado.
  7. Si está equipado, retire los dos pernos de instalación del ventilador de refrigeración eléctrico. Levante el ventilador de refrigeración recto hacia arriba hasta que las orejetas de alineación en la parte inferior se separen de las muescas en el soporte de la parte inferior del radiador (Fig. 33).
  8. Retire los dos pernos de instalación de la cubierta del ventilador mecánico (no eléctrico). Levante la cubierta recto hacia arriba hasta que las orejetas de alineación de la parte inferior se separen de las muescas del soporte en la parte inferior del radiador (Fig. 33). Coloque la cubierta sobre el ventilador mecánico.
  9. Si está equipado, desconecte y tape los conductos del enfriador de líquido de la transmisión automática. Puede que sea necesario utilizar la herramienta 6935 para soltar Racores de conexión rápida. Si el vehículo está equipado con enfriador de transmisión remoto, retire el conducto que va al enfriador de la ménsula en la parte inferior del radiador.
  10. Desconecte las abrazaderas de las mangueras superior e inferior del radiador. Desconecte las mangueras superior e inferior del radiador.
  11. Marque la posición de la placa de tope del pestillo del capó en el travesaño del radiador y retire la placa de tope del pestillo del capó.
  12. Retire las dos tuercas del travesaño superior del radiador al aislador (Fig. 33).
  13. Retire los cuatro pernos del travesaño superior del radiador y retire el travesaño superior.
  14. Si está equipado con aire acondicionado, separe el radiador del condensador. Para ello retire las ménsulas de instalación del condensador en el radiador (Fig. 34).
  15. Levante el radiador recto hacia arriba y hacia afuera del compartimiento del motor teniendo cuidado de no dañar las aletas.

Diagrama del radiador de la cherokee

Fig. 33 Desmontaje e instalación del radiador—Motores 4.0L

 

Mensula del radiador cherokee

Fig. 34 Ménsulas de instalación del condensador en el radiador—Motor 4.0L

 

Espigas de alineación del radiador cherokee

Fig. 35 Espigas de alineación del radiador— Características

 

El radiador se suministra con dos espigas de alineación (Fig. 35), situadas en la parte inferior del depósito y que encajan dentro de virolas de goma en el travesaño inferior del radiador.

  1. Baje el radiador dentro del compartimiento del motor. Emplace las espigas de alineación dentro de las virolas de goma en el travesaño inferior del radiador (Fig. 35).
  2. Si el vehículo está equipado con aire acondicionado, fije el condensador al radiador con ménsulas de instalación. (Fig. 34)
  3. Instale el travesaño superior del radiador y los cuatro pernos de instalación.
  4. Instale las tuercas del travesaño superior del radiador en el aislador. Apriete las tuercas con una torsión de 10 N·m (86 lbs. pulg.). Si se han retirado las tuercas del aislador al radiador, apriételas con una torsión de 5 N·m (47 lbs. pulg.).
  5. Instale la placa de tope del pestillo del capó. Utilice las marcas efectuadas con anterioridad.
  6. Conecte las mangueras superior e inferior del radiador.
  7. Si está equipado, conecte los conductos del enfriador de líquido de la transmisión automática. Para informarse sobre los procedimientos, consulte el grupo 21, Transmisiones. Si está equipado con enfriador remoto, fije el conducto del enfriador a la ménsula en la parte inferior del radiador.
  8. Instale el ventilador eléctrico de refrigeración (si está equipado). Inserte las orejetas de alineación en la parte inferior de la cubierta del ventilador dentro de las muescas del soporte de la parte inferior del radiador. Apriete los pernos de instalación con una torsión de 3 N·m (31 lbs. pulg.).
  9. Conecte el conector eléctrico del ventilador eléctrico de refrigeración.
  10. Instale la cubierta del ventilador mecánico de refrigeración. Inserte las orejetas de alineación de la parte inferior de la cubierta en las muescas del soporte en la parte inferior del radiador. Apriete los pernos de instalación con una torsión de 3 N·m (31 lbs. pulg.).
  11. Cierre el grifo de desagüe del radiador.
  12. Instale la rejilla.
  13. Conecte el cable negativo de la batería.
  14. Llene el sistema de refrigeración con el refrigerante correcto. Consulte la sección Refrigeración de este grupo.
  15. Instale el tapón de presión.
  16. Verifique y ajuste el nivel de líquido de la transmisión automática (si está equipada).

VENTILADOR ELÉCTRICO DE REFRIGERACION—2.5L

El módulo del ventilador eléctrico sólo puede recibir servicio como un conjunto.

DESMONTAJE

  1. Desconecte el cable negativo de la batería.
  2. Desconecte la manguera del sistema de recuperación de refrigerante (CRS) de tubo de llenado del radiador y sáquela a través de las anillas de retención de la cubierta.
  3. Desprenda el depósito de la dirección asistida de la cubierta del ventilador y déjelo a un lado.
  4. Retire las cuatro tuercas de instalación del conjunto de transmisión viscosa/ventilador de los espárragos de la bomba de agua y retire el conjunto de ventilador con transmisión viscosa.
  5. Desconecte el conector eléctrico del ventilador de refrigeración.
  6. Retire los cuatro tornillos de instalación superior de la cubierta del ventilador en el travesaño del radiador (Fig. 36).
  7. Levante el conjunto de ventilador y cubierta del vehículo.
  8. Desprenda el mazo del ventilador de la cubierta.
  9. Retire los cuatro tornillos de cabeza Phillips del módulo del ventilador a la cubierta (Fig. 37) y desmonte el módulo de la cubierta.

Conexiones del radiador de la cherokee

Fig. 36 Desmontaje e instalación de cubierta del ventilador

 

Ventilador del radiador de la cherokee colocacion piezas

Fig. 37 Orientación e instalación del módulo del ventilador

 

INSTALACIÓN

  1. Emplace el módulo del ventilador en la cubierta de forma que el mazo salga del motor en la posición de las 12 horas (Fig. 37).
  2. Instale y apriete los tornillos del módulo del ventilador en la cubierta con una torsión de 3 N·m (31 lbs. pulg.).
  3. Encamine el mazo del ventilador a través de la cubierta y fíjelo en la misma en la posición correcta.
  4. Baje el conjunto de ventilador y cubierta a su posición, asegurándose de que las orejetas de alineación de la cubierta queden en las muescas correspondientes en la parte inferior del radiador.
  5. Instale los tornillos superiores de la cubierta del ventilador y apriételos con una torsión de 3 N·m (31 lbs. pulg.).
  6. Conecte el conector eléctrico del ventilador.
  7. Instale el depósito de la dirección asistida en la cubierta.
  8. Instale el conjunto de ventilador con transmisión viscosa en la maza de la bomba de agua y apriete las tuercas con una torsión de 27 N·m (20 lbs. pie).
  9. Conecte el cable negativo de la batería.

VENTILADOR ELÉCTRICO DE REFRIGERACIÓN—4.0L

DESMONTAJE

El ventilador de refrigeración auxiliar está instalado en el travesaño de falso bastidor superior del radiador, situado detrás del radiador.

  1. Retire los dos pernos de instalación del travesaño de falso bastidor superior del radiador (Fig. 38).
  2. Desconecte el conector del ventilador eléctrico.
  3. Levante el ventilador en línea recta y extráigalo del vehículo.

INSTALACIÓN

  1. Alinee las lengüetas de retención inferiores de la cubierta del ventilador con las muescas que están en el soporte de la parte inferior del radiador. Presione el ventilador en su sitio.
  2. Apriete los pernos de instalación con una torsión de 4 N·m (31 libras pulgada).
  3. Conecte el conector eléctrico del ventilador de refrigeración auxiliar.

CALEFACTOR DEL BLOQUE DEL MOTOR

DESMONTAJE

Consulte la figura que corresponda (Fig. 39) (Fig. 40) cuando realice el servicio del calefactor del bloque.

ADVERTENCIA: NO RETIRE LOS TAPONES DE DRENAJE DEL BLOQUE DE CILINDROS NI AFLOJE EL GRIFO DE DESAGÜE DEL RADIADOR MIENTRAS EL SISTEMA ESTE CALIENTE Y PUESTO BAJO PRESION. EL REFRIGERANTE PUEDE PROVOCARLE QUEMADURAS GRAVES.

Ventilador Auxiliar del radiador de la cherokee

Fig. 38 Ventilador de refrigeración auxiliar— Desmontaje e instalación—Característico

 

NO DESPERDICIE refrigerante reutilizable. Si la solución está limpia, drene el refrigerante en un recipiente limpio para poder utilizarlo nuevamente.

  1. Drene refrigerante del radiador y del bloque de cilindros del motor.
  2. Desenchufe el cable de alimentación del calefactor del bloque.
  3. Afloje el tornillo del centro del calefactor del bloque (Fig. 39) (Fig. 40).
  4. Retire el calefactor del bloque del bloque de cilindros.

INSTALACIÓN

  1. Limpie bien el orificio del núcleo del motor y el asiento del calefactor del bloque.
  2. Inserte el conjunto del calefactor del bloque en el orificio del núcleo con el bucle del elemento apuntando hacia arriba.
  3. Asiente el calefactor del bloque a ras contra la superficie del bloque. Apriete el tornillo de instalación con una torsión de 3,6 N·m (32 libras pulgada).
  4. Llene el sistema de refrigeración con refrigerante. Presurice el sistema e inspeccione para verificar si existen fugas.
  5. Enchufe el cable de alimentación en el calefactor del bloque. Emplace el cable separador de las partes móviles, articulaciones y componentes del sistema de escape. Asegure el cable en su lugar con bridas de amarre.

Calefactor del radiador de la cherokee

CORREAS DE TRANSMISION DE ACCESORIOS DEL MOTOR

Para asegurarse del rendimiento óptimo de los accesorios del motor impulsados por correa, se requiere que la tensión de la correa de transmisión sea la correcta. Existen diferentes tipos de indicadores de ajuste para verificar una correa en serpentina o una correa tipo V. Consulte las instrucciones provistas con el indicador. Utilice el indicador correcto cuando verifique la tensión de la correa. Coloque el indicador en el medio de la sección de la correa que se prueba (entre dos poleas) para verificar la tensión. No deje que el indicador (o adaptador del indicador) toque nada que no sea la correa.

ESQUEMAS DE CORREAS

Los esquemas de recorrido de la correa corresponden a la información más reciente de que se dispone en el momento de la publicación. Si algo difiere entre estos esquemas y la Etiqueta de recorrido de correa, utilice el esquema de la Etiqueta. Esta etiqueta se encuentra en el compartimiento del motor.

Para informarse del recorrido adecuado de la correa en los vehículos con volante a la izquierda convencional, consulte (Fig. 41) (Fig. 42) (Fig. 43) (Fig. 44). Para informarse del recorrido de correa en los vehículos con volante a la derecha (RHD), consulte (Fig. 45) (Fig. 46). O, consulte la Etiqueta de recorrido de correa que se encuentra en el compartimiento del motor.

Correa de la cherokee

Fig. 41 Modelos con motor 2.5L—Con A/A

 

REEMPLAZO O AJUSTE DE CORREA—VOLANTE A LA IZQUIERDA

La tensión de la correa se ajusta en el soporte de la bomba de la dirección asistida y en el conjunto de polea de guía.

  1. Desconecte el cable negativo de la batería.
  2. Afloje el perno de la polea de guía en el soporte de la dirección asistida (Fig. 47).
  3. Afloje el perno hasta que pueda sacar la correa de las poleas.
  4. Retire la correa.

INSTALACIÓN

  1. Compruebe el estado de todas las poleas.

Correa de la cherokee

PRECAUCIÓN: Cuando instale la correa de transmisión de accesorios en serpentina, la correa DEBE estar encaminada correctamente. De lo contrario, el motor puede recalentarse debido a que la bomba gira en la dirección incorrecta. Para informarse sobre el recorrido correcto de la correa, consulte las (Fig. 41), (Fig. 42), (Fig. 43) y (Fig. 44).

  1. Instale la correa nueva.
  2. Utilizando un indicador de tensión de correa en serpentina, apriete el tornillo de ajuste hasta que la correa alcance la tensión correcta. Para informarse sobre la tensión correcta, consulte Tensión de la correa al final de esta sección.
  3. Una vez correctamente tensada la correa, apriete el perno de la polea de guía con una torsión de 47 N·m (35 lbs. pie)
  4. Una vez fijada en su sitio la polea de guía, vuelva a verificar la tensión de la correa. Ajuste si es necesario.

REEMPLAZO O AJUSTE DE LA CORREA—VOLANTE A LA DERECHA (4.0L) (1)

Desconecte el cable negativo de la batería. (2) Afloje el perno y la tuerca de instalación inferior del alternador.

Correa de la cherokee

PRECAUCIÓN: Cuando instale la correa de transmisión de accesorios en serpentina, la correa DEBE estar encaminada correctamente. De lo contrario, el motor puede recalentarse debido a que la bomba de agua gira en la dirección incorrecta. Para informarse sobre el recorrido correcto de la correa, consulte las (Fig. 45) y (Fig. 46).

INSTALACIÓN

  1. Compruebe el estado de todas las poleas.
  2. Instale la correa nueva.
  3. Utilizando un indicador de tensión de correa en serpentina, apriete el tornillo de ajuste hasta que la correa alcance la tensión correcta. Para informarse sobre la tensión correcta, consulte Tensión de la correa al final de esta sección.
  4. Apriete los pernos superior e inferior del alternador.
  5. Una vez fijados en su sitio el generador y el soporte de ajuste, vuelva a verificar la tensión de la correa. Ajuste si es necesario.

VENTILADORES DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

DESMONTAJE

Algunos motores tienen instalado el conjunto de transmisión viscosa del ventilador/ventilador mecánico directamente en la maza de la bomba de agua (Fig. 49). Puede también tener instalado una maza/ cojinete fijo a un soporte de aluminio situado en el lateral delantero derecho del motor (Fig. 50).

  1. Afloje pero no retire esta vez, las cuatro tuercas de instalación de la maza del ventilador (Fig. 49) (Fig. 50).
  2. Retire la correa de transmisión de accesorios a serpentina. Consulte Servicio de la correa en la sección Correa de transmisión de accesorios del motor de este grupo.
  3. Algunos modelos con ciertos motores pueden requerir el desmontaje de la cubierta del ventilador a fin de retirar la transmisión viscosa del ventilador. La cubierta del ventilador y la transmisión viscosa del ventilador/aletas del ventilador deben retirarse del vehículo como conjunto.
  4. Retire las cuatro tuercas de instalación de la maza del ventilador (Fig. 49) (Fig. 50) y retire del vehículo el conjunto de transmisión viscosa del ventilador/aletas.
  5. Una vez que retiró el conjunto de transmisión viscosa del ventilador/aletas del ventilador, no coloque la transmisión viscosa térmica del ventilador en posición horizontal. Si lo hiciera así, el líquido siliconado de la transmisión viscosa podría drenar al conjunto de cojinete y ensuciar el lubricante.

INSTALACIÓN

  1. Realice el ensamblaje de las aletas del ventilador en la transmisión viscosa del ventilador. Apriete los pernos de instalación con una torsión de 27 N·m (20 libras pie).
  2. Emplace la pestaña de instalación del conjunto de transmisión viscosa del ventilador/aletas del ventilador en la maza. Instale las cuatro tuercas y apriételas con una torsión de 24 N·m (18 libras pie). Apriete las primeras dos tuercas separadas a 180 grados. Después apriete las otras dos.
  3. Instale las correas de transmisión de accesorios. Tense las correas según las especificaciones. Consulte la sección Especificaciones al final de este grupo.

PRECAUCIÓN: Cuando instale la correa de transmisión de accesorios a serpentina, la correa DEBE tener el recorrido correcto. De lo contrario, el motor se puede recalentar debido a que la bomba gira en dirección incorrecta. Consulte el Esquema de correa de transmisión de accesorios del motor adecuado en este grupo, para informarse del recorrido correcto de la correa.

DESMONTAJE E INSTALACION DE LA TRANSMISION VISCOSA DEL VENTILADOR

Para informarse de los procedimientos de desmontaje e instalación del conjunto de transmisión viscosa, consulte Ventilador del sistema de refrigeración.

Requisito de bombeo de líquido de la transmisión viscosa del ventilador:

Después de instalar una nueva transmisión viscosa del ventilador, lleve la velocidad del motor a alrededor de 2.000 rpm y mantenga así durante aproximadamente dos minutos. Esto asegura la distribución adecuada de líquido dentro de la transmisión.

LIMPIEZA E INSPECCIÓN

TAPÓN DE PRESION DEL RADIADOR

INSPECCIÓN

Realice una inspección visual de la junta de la válvula de presión del tapón. Reemplace el tapón si la junta está hinchada, rota o gastada. Inspeccione el área alrededor de la boca de llenado del radiador para verificar si tiene depósitos blancos que indiquen que el tapón tiene una fuga.

LIMPIEZA DEL RADIADOR

Las aletas del radiador y del aire acondicionado deben limpiarse cuando haya acumulación de insectos, hojas, etc. La limpieza de las aletas es necesaria para lograr una buena transferencia de calor. Con el motor en frío, aplique agua fría y aire comprimido a la parte trasera (lado del motor) del radiador para lavar la suciedad del radiador y/o del condensador de A/A.

LIMPIEZA DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

Drene el sistema de refrigeración y vuelva a llenar con agua. Haga funcionar el motor con el tapón del radiador instalado hasta que la manguera superior del radiador esté caliente. Detenga el motor y drene el agua del sistema. Si el agua está sucia, llene el sistema con agua, haga funcionar el motor y vuelva a drenar el sistema. Repita hasta que el agua drene limpia.

INSPECCION DE LAS ALETAS DEL VENTILADOR

Las aletas del ventilador no pueden repararse. Si el ventilador está averiado, debe reemplazarlo. Inspeccione el ventilador de la siguiente manera:

  1. Retire del motor las aletas del ventilador y la transmisión viscosa de éste como conjunto. Consulte el procedimiento de Desmontaje precedente.
  2. Retire el conjunto de aletas del ventilador del conjunto de transmisión viscosa (cuatro pernos).
  3. Apoye el ventilador sobre una superficie plana con el borde de entrada mirando hacia abajo. Con la punta de la aleta en contacto con la superficie plana, reemplace el ventilador si la holgura entre la aleta opuesta y la superficie es mayor que 2,0 mm (0,09 pulgadas). El balanceo de las aletas opuestas no debe exceder de 2,0 mm (0,09 pulgadas). Pruebe todas las aletas de esta manera.
  4. Inspeccione si el conjunto de ventilador tiene cuarteaduras, está doblado, tiene remaches sueltos o soldaduras rotas. Reemplace el ventilador si encuentra cualquiera de estas averías.

ADVERTENCIA: NO INTENTE DOBLAR O ENDEREZAR LAS ALETAS DEL VENTILADOR, SI ESTAS NO CUMPLEN CON LAS ESPECIFICACIONES.

PRECAUCIÓN: Si se reemplaza el conjunto de aletas del ventilador por un desperfecto mecánico, también deben inspeccionarse la bomba de agua y la transmisión viscosa. Estos componentes podrían averiarse por la vibración excesiva.

MANGUERAS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION

INSPECCIÓN

Inspeccione las mangueras a intervalos regulares. Reemplace las que están cuarteadas, frágiles cuando se las aprieta o se hinchan excesivamente cuando el sistema está bajo presión. Se recomienda el uso de mangueras de recambio moldeadas. Cuando realice la inspección de las mangueras, inspeccione que la manguera inferior del radiador esté emplazada correctamente y verifique el estado del muelle.

ESPECIFICACIONES

TENSION DE LA CORREA

Debe ajustarse la tensión de la correa. Consulte el siguiente cuadro de Tensión de la correa para informarse de las especificaciones.

*800-900 N (180-200 libras fuerza)
(Con ** correa a serpentina nueva)
*623-712 N (140-160 libras fuerza)
(Con ** correa a serpentina usada)

**Se considera correa nueva cuando se la ha utilizado durante 15 minutos o menos.

*Especificaciones para el uso con un indicador de tensión de correa. Consulte las instrucciones de funcionamiento provistas con el indicador.

Especificaciones de torsión

DESCRIPCIÓN TORSIÓN

Enfriador de aceite auxiliar de la trans. auto.

Tornillos de inst.

2 N·m (18 lbs. pulg.)

Calefactor del bloque

Tornillos de inst.

4 N·m (20 lbs. pulg.)

Condensador en radiador

Tornillos

6 N·m (55 lbs. pulg.)

Ventilador de refrigeración eléctrico

Tornillos de inst.

3 N·m (31 lbs. pulg.)

Conj. de aleta de vent. en transmisión viscosa del vent.

Pernos

24 N·m (18 lbs. pie)

Cubierta del ventilador (motor 2.5L)

Pernos de instalación

3 N·m (31 lbs. pulg.)

Cubierta del ventilador (motor 4.0L)

Tornillos

3 N·m (31 lbs. pulg.)

Pivote de generador

Perno

38 N·m (28 lbs. pie

Aj. trasero del generador.

Perno

27 N·m (20 lbs. pie

Aislador en travesaño

Tuercas

10 N·m (86 lbs. pulg.)

Aislador en radiador

Tuercas

5 N·m (47 lbs. pulg.)

Radiador (motor 4.0L)

Pernos de instalación

8 N·m (6 lbs. pie

Radiador (motor 2.5L)

Pernos de instalación

6 N·m (55 lbs. pulg.)

Caja del termostato

Pernos

20 N·m (15 lbs. pie

Conj. de transmisión viscosa del vent. en bomba de agua o en cojinete de maza

Tuercas

27 N·m (20 lbs. pie

Bomba de agua

Pernos

23 N·m (17 lbs. pie)

HERRAMIENTAS ESPECIALES

REFRIGERACIÓN

Herramienta de abrazaderas de manguera

Herramienta de abrazaderas de manguera—6094

 

Aparato de prueba de presión del sistema de refrigeración

Aparato de prueba de presión del sistema de refrigeración—7700–A

 

Herramienta de liberación de conexión rápida

Herramienta de liberación de conexión rápida 3/8 pulg.—6935

 

 

Esta es solo una pequeña lección de ejemplo, para adquirir el manual debes comprar el Manual de Taller Cherokee